| ID | 原文 | 译文 |
| 23305 | 毛宁:我不了解你提及的事情背景。 | Mao Ning : Je ne suis pas au courant de ce que vous avez mentionné. |
| 23306 | 作为友好邻邦,我们相信蒙古国政府会调查处理好有关事件。 | En tant que voisin amical, nous sommes convaincus que le gouvernement de la Mongolie enquêtera sur cet incident et le gérera correctement. |
| 23307 | 如果蒙方提出请求,中方有关部门会依法依规提供必要协助。 | Si la Mongolie fait une telle demande, les services compétents de la Chine fourniront l’assistance nécessaire conformément aux lois et règlements en vigueur. |
| 23308 | 彭博社记者:我有两个问题,第一个问题关于日本国防预算。 | Bloomberg : J’ai deux questions. La première concerne les dépenses de défense du Japon. |
| 23309 | 日本首相岸田文雄指示大幅增加国防预算,新预算接近俄罗斯国防预算水平。 | Le premier ministre japonais Fumio Kishida a ordonné une forte augmentation des dépenses de défense qui pourrait faire grimper le budget de défense du pays à un niveau proche de celui de la Russie. |
| 23310 | 岸田首相要求主管大臣将2023至2027财年国防预算增加到3180亿美元。 | Fumio Kishida a demandé aux ministres d’élaborer un budget de 318 milliards de dollars pour la période de cinq ans débutant en 2023 jusqu’en 2027. |
| 23311 | 外交部对此有何评论?第二个问题,美国共和党议员警告拜登政府,不要将绿色能源优先目标置于执行联邦政府为阻止中国所谓侵犯人权行为而采取的进口限令之上。 | Quel est le commentaire du ministère des Affaires étrangères à ce sujet ? La deuxième question est qu’aux États-Unis, les républicains avertissent l’administration de Biden de ne pas donner la priorité aux objectifs en matière d’énergie verte sur l’application des restrictions fédérales à l’importation destinées à décourager les violations présumées des droits de l’homme par la Chine. |
| 23312 | 中方对此有何评论? | Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ? |
| 23313 | 毛宁:关于你的第一个问题,近年来,日本防卫预算已连续10年增长,日方还动辄渲染地区紧张局势以谋求自身军力突破,这一动向十分危险,不得不让亚洲邻国和国际社会对日本能否保持专守防卫、坚持走和平发展道路产生强烈质疑。 | Mao Ning : En ce qui concerne votre première question, le Japon a augmenté son budget de défense pendant dix années consécutives. Il a également exacerbé les tensions régionales pour tenter de réaliser des percées militaires. |
| 23314 | 日方应当认真反省侵略历史,尊重亚洲邻国的安全关切,在军事安全领域谨言慎行,多做有利于维护地区和平稳定的事。 | Il s’agit d’une tendance très dangereuse, qui a suscité de sérieux doutes parmi les voisins asiatiques du Japon et la communauté internationale dans son ensemble quant à la volonté du Japon de s’en tenir à sa politique exclusivement axée sur la défense et à la voie du développement pacifique. Le Japon doit sérieusement réfléchir à son histoire d’agression, respecter les préoccupations de ses voisins asiatiques en matière de sécurité, agir avec prudence dans le domaine de la sécurité militaire, et faire davantage de choses qui sont favorables à la paix et à la stabilité régionales. |