ID 原文 译文
22815 毛宁:中德两国已经就为在华常住德籍公民接种德方疫苗达成共识,双方将商定落实有关安排。 Mao Ning : La Chine et l’Allemagne sont parvenues à un consensus sur la vaccination des citoyens allemands résidant en Chine avec des vaccins allemands, et les deux parties s’accorderont sur la mise en œuvre des dispositions concernées.
22816 至于你提到的具体问题,建议向中方主管部门了解。 Pour ce qui est des problèmes spécifiques que vous avez mentionnés, je vous recommande de vous renseigner auprès des services compétents.
22817 塔斯社记者:昨天,中国国家主席习近平会见了俄罗斯统一俄罗斯党主席梅德韦杰夫。 TASS : Le président chinois Xi Jinping a rencontré hier le président du Parti de la Russie unie, Dmitri Medvedev.
22818 外交部对此有何评论? Quel est le commentaire du ministère chinois des Affaires étrangères ?
22819 毛宁:应中国共产党邀请,俄罗斯统一俄罗斯党主席梅德韦杰夫于12月20日至21日访华。 Mao Ning : À l’invitation du Parti communiste chinois (PCC), le président du Parti de la Russie unie, Dmitri Medvedev, a effectué une visite en Chine du 20 au 21 décembre.
22820 昨天,中共中央总书记、国家主席习近平会见梅德韦杰夫,双方就两党两国关系以及共同关心的国际地区问题交换意见。 Hier, le secrétaire général du Comité central du PCC et président chinois Xi Jinping a rencontré Dmitri Medvedev. Les deux parties ont échangé des vues sur les relations entre les deux partis et entre les deux pays, ainsi que sur les questions internationales et régionales d’intérêt commun. 
22821 关于会见的具体情况,中方已经发布了消息,请你查阅。 La partie chinoise a publié un communiqué de presse, auquel vous pouvez vous référer.
22822 湖北广电记者:日前,澳大利亚总理、外长就中澳建交50周年发表媒体声明,强调澳中关系为两国带来巨大利益。 Hubei Media Group : Récemment, le premier ministre et la ministre des Affaires étrangères de l’Australie ont publié une déclaration aux médias à l’occasion du 50e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre la Chine et l’Australie, soulignant que les relations entre l’Australie et la Chine ont apporté des avantages considérables aux deux pays.
22823 澳外长黄英贤正在中国访问,此访恰逢两国建交50周年纪念日。 La ministre australienne des Affaires étrangères, Penny Wong, effectue une visite en Chine, qui coïncide avec le 50e anniversaire.
22824 各方高度关注中澳高层互动和两国关系发展。 Les interactions de haut niveau et la croissance des relations entre les deux pays ont suscité un grand intérêt.