ID 原文 译文
115168 毛宁:中方对美英澳所谓的“三边安全伙伴关系”严重关切并坚决反对。 Mao Ning : Nous sommes sérieusement préoccupés par l’AUKUS et nous y sommes opposés.
115169 美英澳三国应忠实履行国际义务,多做有利于地区和平稳定的事。 Nous espérons que les États-Unis, le Royaume-Uni et l’Australie respecteront leurs obligations internationales et agiront dans l’intérêt de la paix et de la stabilité régionales.
115170 法新社记者:你能否提供关于中国领导人计划访问俄罗斯的更多信息? AFP : Pouvez-vous nous donner plus d’informations sur la visite prévue du dirigeant chinois en Russie ?
115171 目前我没有可以提供的信息。 Je n’ai rien à partager pour le moment.
115172 彭博社记者:澳大利亚外长黄英贤近日在讲话中称,印太地区爆发冲突将是“灾难性的”。 Bloomberg : La ministre australienne des Affaires étrangères Penny Wong a déclaré dans ses remarques qu’un conflit dans la région indo-pacifique serait « catastrophique ».
115173 外交部对黄英贤就该地区潜在冲突的言论有何评论?另外,围绕澳大利亚将在未来几周内发布新核潜艇编队设计方案已经有相关讨论。 Le ministère des Affaires étrangères peut-il commenter la déclaration de Penny Wong concernant un éventuel conflit dans la région ? Par ailleurs, des discussions ont eu lieu sur la publication prochaine du plan de la nouvelle flotte de sous-marins nucléaires de l’Australie, prévue dans les semaines à venir.
115174 外交部对澳大利亚新核潜艇编队的组建进展有何评论? Le ministère des Affaires étrangères a-t-il un commentaire à faire sur les progrès du développement de la nouvelle flotte de sous-marins nucléaires de l’Australie ? 
115175 毛宁:首先,亚太地区是和平发展的高地,不是大国博弈的棋局 Mao Ning : L’Asie-Pacifique est un point d’ancrage pour la paix et le développement plutôt qu’un échiquier pour les conflits géopolitiques.
115176 中国始终致力于维护地区和平稳定,希望各方多做有利于地区稳定与繁荣的事,不要将地缘冲突、阵营对抗引入亚太。 La Chine s’est engagée à maintenir la paix et la stabilité régionales. Nous espérons voir davantage d’efforts de toutes les parties qui servent la stabilité et la prospérité régionales plutôt que d’introduire des conflits géopolitiques et des affrontements entre les camps dans la région Asie-Pacifique.
115177 中国和澳大利亚同为亚太地区重要国家,中澳关系健康稳定发展符合两国人民根本利益,也有利于亚太地区和世界和平、稳定与繁荣。 La Chine et l’Australie sont deux pays importants dans la région Asie-Pacifique. Le développement sain et régulier des relations Chine-Australie est dans l’intérêt fondamental de nos deux peuples et favorise la paix, la stabilité et la prospérité dans la région Asie-Pacifique et le monde entier.