| ID | 原文 | 译文 |
| 115128 | 他还说,今天发生在欧洲的事情,明天可能会发生在东亚。 | Il a ajouté que ce qui se passe aujourd’hui en Europe pourrait se produire demain en Asie de l’Est. |
| 115129 | 毛宁:中方已多次就北约相关问题表明立场。 | Mao Ning : Nous avons exprimé clairement notre position à plusieurs reprises sur les questions concernant l’OTAN. |
| 115130 | 北约一面声称其作为区域性、防御性联盟的定位没有变化,一面不断突破传统防区和领域,不断加强与亚太国家军事安全联系,渲染中国威胁,有关动向应引起地区国家高度警惕。 | Tout en prétendant rester une alliance défensive régionale, l’OTAN a constamment cherché à dépasser sa zone de défense et son champ d’action traditionnels, à renforcer ses liens militaires et de sécurité avec les pays d’Asie-Pacifique et à fabriquer des menaces chinoises. De telles évolutions appellent à une grande vigilance de la part des pays de la région. |
| 115131 | 中国始终是世界和地区和平稳定的维护者。 | La Chine a toujours été une force pour la paix et la stabilité régionales et mondiales. |
| 115132 | 在热点问题上,我们始终积极劝和促谈,推动局势降温。 | Sur les points chauds, nous avons activement encouragé les pourparlers de paix et promu la désescalade. |
| 115133 | 北约应当思考自己为欧洲安全到底发挥了什么作用。 | L’OTAN devrait réfléchir sérieusement au rôle qu’elle a joué dans la sécurité en Europe. |
| 115134 | 我想强调的是,亚太不是地缘争夺的战场,不欢迎冷战思维、阵营对抗。 | L’Asie-Pacifique n’est pas un champ de bataille géopolitique et n’accueille pas la mentalité de la guerre froide et la confrontation des camps. |
| 115135 | 中新社记者:近日,联合国发布《2023年世界经济形势与展望》报告,预测在2023年世界经济增速将降至1.9%的背景下,中国经济增速将达到4.8%。 | China News Service : Selon la publication récente des Nations Unies intitulée « Situation et perspectives de l’économie mondiale 2023 », la croissance économique de la Chine devrait s’accélérer pour atteindre 4,8 % en 2023, alors que la croissance économique mondiale devrait ralentir à seulement 1,9 %. |
| 115136 | 日前,国际货币基金组织发布的《世界经济展望报告》也大幅上调今年中国经济增速预期至5.2%。 | Récemment, les dernières perspectives de l’économie mondiale du Fonds monétaire international (FMI) ont également relevé les prévisions de croissance économique de la Chine pour cette année à 5,2 %. |
| 115137 | 毛宁:我注意到有关报告,也注意到近期多家国际投资机构纷纷上调对2023年中国经济增速的预测。 | Mao Ning : J’ai pris note des rapports concernés. Récemment, de nombreuses institutions internationales d’investissement ont revu à la hausse leurs prévisions concernant la croissance économique de la Chine en 2023. |