ID |
原文 |
译文 |
114938 |
美方向中方通报之后,我们立即核查并且第一时间向美方作出了反馈,明确要求美方以冷静、专业、克制的方式妥善处理 |
Après que la partie américaine a informé la partie chinoise de la situation, nous l’avons immédiatement vérifiée et communiquée à la partie américaine, et nous avons spécifiquement demandé à la partie américaine de gérer correctement l’affaire de manière calme, professionnelle et avec retenue |
114939 |
中方对气球缺乏全面系统的追踪能力,只能依靠其他国家通报中国气球进入他国领空,中方对此是否感到担心 |
La Chine est-elle préoccupée ou inquiète-t-elle du fait qu’elle ne dispose pas d’un moyen systématique de suivre l’emplacement de ses ballons et qu’elle doit donc compter sur les autres pays pour l’informer qu’ils ont trouvé un ballon dans leur espace aérien |
114940 |
我已经多次强调,这是一个不可抗力导致的偶发和意外事件,应该得到冷静、专业、妥善的处理 |
J’ai insisté à plusieurs reprises sur le fait qu’il s’agit d’un incident inattendu et isolé causé par un cas de force majeure et qu’il doit être traité de manière calme, professionnelle et appropriée |
114941 |
今天上午外交部消息显示,谢锋副部长就美方武力袭击中国无人飞艇向美国驻华使馆负责人提出严正交涉 |
Ce matin, des sources du ministère des Affaires étrangères ont révélé que le vice-ministre Xie Feng avait fait une démarche solennelle auprès du responsable de l’ambassade des États-Unis en Chine concernant l’attaque par la force des États-Unis contre le dirigeable sans pilote chinois |
114942 |
除此之外,中美双方周末是否直接就此事进行过沟通? |
En dehors de cela, les États-Unis et la Chine ont-ils communiqué directement sur cet incident au cours du week-end? |
114943 |
比如中美国防部是否进行过任何沟通? |
Par exemple, le ministère chinois de la Défense a-t-il communiqué avec le Pentagone à ce sujet? |
114944 |
我可以告诉你的是,中方一直同美方保持着沟通,明确要求美方以冷静、专业、克制的方式妥善处理 |
Je peux vous dire que la Chine est toujours en communication avec les États-Unis et qu’elle a spécifiquement demandé à la partie américaine de gérer cette affaire de manière calme, professionnelle et avec retenue |
114945 |
我们也及时向美方通报了核实了解的情况 |
Nous avons informé la partie américaine du résultat de notre vérification en temps voulu |
114946 |
关于澳大利亚贸易部长法瑞尔与中国商务部长王文涛的会谈安排,是否替代了上周商务部预报的同澳方的线上会见 |
En ce qui concerne l’organisation de la réunion en présentiel entre le ministre australien du Commerce Don Farrell et le ministre chinois du Commerce Wang Wentao, a-t-elle remplacé la réunion en ligne avec la partie australienne qui avait été prévue par le ministère du Commerce la semaine dernière |
114947 |
还是说是线上会见被推迟,改为面对面会见 |
Ou bien cette réunion a-t-elle été reportée et remplacée par cette rencontre en personne |