ID 原文 译文
114818 由两国老一辈领导人亲手缔造的中柬友谊历久弥坚 L’amitié Chine-Cambodge, forgée par l’ancienne génération des dirigeants des deux pays, a résisté à l’épreuve du temps et n’a cessé de se consolider
114819 在两国领导人战略引领下,近年来中柬命运共同体建设取得丰硕成果,为两国人民带来了实实在在的利益,也为地区乃至世界的和平与繁荣作出了贡献 Sous la direction stratégique des dirigeants des deux pays, les efforts visant à construire la communauté d’avenir partagé Chine-Cambodge ont atteint des résultats fructueux ces dernières années, apportant des avantages tangibles aux peuples de nos deux pays et contribuant positivement à la paix et à la prospérité dans la région et même le monde entier
114820 今年是中柬建交65周年和“中柬友好年” Cette année marque le 65e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques Chine-Cambodge et l’« Année de l’amitié Chine-Cambodge »
114821 中方期待以此访为契机,推动中柬命运共同体建设取得更大发展,让中柬友好代代相传 La Chine espère que cette visite sera l’occasion de réaliser des progrès encore plus importants dans la construction d’une communauté d’avenir partagé Chine-Cambodge et de faire progresser l’amitié Chine-Cambodge de génération en génération
114822 美国国防部称,拉美地区上空发现了另一个中国的监测气球,美方还称,在特朗普总统执政期间,中国的监测气球曾三度飞越美国 Le ministère américain de la Défense affirme qu’un autre ballon de surveillance de la Chine a été repéré au-dessus de l’Amérique latine et les États-Unis affirment également que des ballons de surveillance chinois ont survolé les États-Unis à trois reprises sous l’administration du président Donald Trump
114823 中方上述气球的用途是什么? Quel est le but de ces ballons en provenance de Chine?
114824 关于你提到的拉丁美洲上空的气球,经了解核实,有关无人飞艇来自中国,属民用性质,用于飞行试验 Au sujet du ballon au-dessus de l’Amérique latine, il a été vérifié que le dirigeable sans pilote provient de Chine, qu’il est de nature civile et qu’il est utilisé pour des essais en vol
114825 受气候影响,且自身控制能力有限,这一飞艇严重偏离了预定路线,误入拉美和加勒比上空 Affecté par les conditions météorologiques et doté d’une capacité d’autoguidage limitée, le dirigeable a dévié largement de sa trajectoire prévue et est entré dans l’espace aérien de l’Amérique latine et des Caraïbes
114826 中国是负责任国家,一贯严格遵守国际法 La Chine est un pays responsable et a toujours strictement respecté le droit international
114827 我方已同有关各方进行通报并妥善处理,不会对任何国家造成任何威胁 Nous en avons informé les parties concernées puis nous avons traité le problème de manière appropriée, et cela ne constituera pas une menace pour quelque pays que ce soit