ID 原文 译文
114748 打着竞争旗号,对一国进行污蔑抹黑,限制别国正当发展权利,甚至不惜损害全球产业链供应链,这不是一个负责任国家的所为 Il est indigne d’un pays responsable d’utiliser la concurrence comme prétexte pour dénigrer d’autres pays et restreindre leur droit légitime au développement, même au détriment des chaînes industrielles et d’approvisionnement mondiales
114749 一个健康稳定的中美关系符合两国人民根本利益,也是国际社会的普遍期待 Une relation saine et stable entre la Chine et les États-Unis est dans l’intérêt fondamental des deux peuples, et répond à l’attente partagée de la communauté internationale
114750 我们将按照习近平主席提出的相互尊重、和平共处、合作共赢三原则来处理中美关系 Pour sa part, la Chine gérera les relations sino-américaines conformément aux trois principes de respect mutuel, de coexistence pacifique et de coopération gagnant-gagnant proposés par le président Xi Jinping
114751 同时我们也将坚定捍卫中国的主权安全发展利益 Dans le même temps, nous défendrons fermement notre souveraineté, notre sécurité et nos intérêts de développement
114752 美方应该树立客观理性的对华认知,奉行积极务实的对华政策,与中方一道,推动中美关系重回健康稳定发展的轨道 La partie américaine doit établir une perception objective et rationnelle de la Chine, poursuivre une politique positive et pragmatique à l’égard de la Chine et travailler avec la partie chinoise pour promouvoir le retour à un développement sain et stable des relations sino-américaines
114753 昨天我们看到,中国向土耳其援助4000万元人民币并派遣了救援队 Hier, nous avons vu que la Chine a offert une aide d’urgence de 40 millions de yuans et a envoyé des équipes de secours en Türkiye
114754 请问中方会向叙利亚提供同样的帮助吗? La Chine fournira-t-elle une aide similaire à la Syrie?
114755 我们也非常关注叙利亚地震的情况 Nous suivons également de près la situation en Syrie à la suite du tremblement de terre
114756 为了表达中国政府和人民对叙利亚政府和人民的慰问和支持,中方决定向叙利亚方面提供3000万元人民币紧急人道主义援助,包括200万美元现汇援助和叙方急需的救援物资 Pour exprimer la sympathie et le soutien de notre gouvernement et de notre peuple au gouvernement et au peuple syriens, la Chine a décidé de fournir une aide humanitaire d’urgence de 30 millions de yuans à la Syrie, dont deux millions de dollars US d’aide en espèces et des fournitures de secours d’urgence
114757 同时加快落实正在实施的粮食援助项目 Dans le même temps, nous accélérons également la mise en œuvre des programmes d’aide alimentaire en cours