ID 原文 译文
114658 反观一些西方发达国家,热衷“小院高墙”“脱钩断链” Certains pays développés occidentaux, cependant, ont construit des « petites cours avec de hauts murs » et ont préconisé le « découplage et la rupture des chaînes industrielles et d’approvisionnement »
114659 他们以贸易逆差为由加征关税,以国家安全为由限制外商投资,以保护知识产权为由搞技术封锁 Ils ont imposé des droits de douane supplémentaires sous prétexte de rectifier les déficits commerciaux, restreint les investissements étrangers sous prétexte de préserver la sécurité nationale et mis en place un blocus technologique sous prétexte de protéger la propriété intellectuelle
114660 当今世界,你中有我、我中有你 Dans un monde hautement interdépendant, les mesures protectionnistes auront un effet boomerang
114661 保护主义是作茧自缚,“脱钩断链”行不通也走不远 Les pratiques de « découplage et de rupture des chaînes industrielles et d’approvisionnement » ne sont ni réalisables ni durables
114662 中方将继续坚定不移推进高水平对外开放,与世界相互成就、共创未来 La Chine poursuivra fermement une ouverture de haut niveau et travaillera avec le reste du monde pour s’entraider et ouvrir la voie à un avenir meilleur
114663 据报道,强震已致土耳其、叙利亚两国上万人遇难 Selon les rapports, les forts tremblements de terre ont tué des dizaines de milliers de personnes en Türkiye et en Syrie
114664 发言人能否介绍中方参与救援的最新情况和中国公民伤亡的最新信息? Pouvez-vous nous informer de la participation de la Chine aux efforts de recherche et de sauvetage et des informations récentes sur les victimes chinoises?
114665 外交部如何确保当地中国公民的安全? Comment le ministère des Affaires étrangères assure-t-il la sécurité des ressortissants chinois dans les zones touchées?
114666 这两天,我们多次介绍了中方向土耳其和叙利亚提供援助的情况 Au cours des deux derniers jours, nous avons partagé les efforts de la Chine pour aider la Türkiye et la Syrie
114667 据了解,中国救援队抵达土耳其后,第一时间赶到受灾严重的哈塔伊省安塔基亚市投入救援,同土耳其救援队通力合作 Nous avons appris que l’équipe de secours chinoise est arrivée en Türkiye et s’est immédiatement rendue dans la ville d’Antakya, dans la province de Hatay, la plus touchée