ID 原文 译文
114498 中方将美方在类似情况下采取的行动描述为“过度反应”、违反国际惯例,为什么现在自己却在考虑采取这样的行动 La Chine a décrit l’action des États-Unis dans des circonstances similaires comme une « réaction excessive » et une violation des pratiques internationales, mais pourquoi envisage-t-elle maintenant une telle action elle-même
114499 关于第一个问题,我刚才已经回答过了,我们一向反对无中生有、抹黑中国的做法 En ce qui concerne votre première question, je viens d’y répondre. Nous nous sommes toujours opposés à la pratique consistant à porter de fausses accusations et à discréditer la Chine
114500 关于第二个问题,中方有关部门已经发布了通知,建议你向有关部门了解 Quant à votre deuxième question, le département chinois concerné a publié l’avis, je vous conseille de consulter le département concerné
114501 中方昨天发布了伊朗总统莱希将来华进行国事访问的消息 La Chine a annoncé hier que le président iranien Ebrahim Raïssi effectuera une visite d’État en Chine
114502 发言人能否进一步介绍此访有关安排?对此访有何期待? Pouvez-vous nous en dire plus sur le programme de la visite? Quelles sont vos attentes concernant cette visite?
114503 中方如何看待当前中伊关系? Comment la Chine voit-elle les relations actuelles entre la Chine et l’Iran?
114504 这次访问是莱希总统任内首次访华 Cette visite sera la première visite du président Ebrahim Raïssi en Chine après son entrée en fonction
114505 访问期间,习近平主席将同莱希总统举行会谈,共同规划和引领中伊关系未来发展,并就共同关心的地区和国际问题深入交换意见 Au cours de cette visite, le président Xi Jinping s’entretiendra avec lui pour planifier et orienter conjointement le développement des relations bilatérales, et procéder à un échange de vues approfondi sur les questions régionales et internationales d’intérêt commun
114506 李克强总理和栗战书委员长也将分别会见莱希总统 Le premier ministre Li Keqiang et le président du Comité permanent de l’Assemblée populaire nationale Li Zhanshu rencontreront également le président Ebrahim Raïssi respectivement
114507 中伊关系传统友好 La Chine et l’Iran bénéficient d’une amitié traditionnelle