| ID | 原文 | 译文 |
| 114478 | 美国国家安全局监听的对象包括德国、法国、挪威、瑞典、荷兰等欧洲多国政要短信和通话内容 | L’Agence nationale de sécurité des États-Unis a espionné les appels et les messages de dignitaires de plusieurs pays européens, dont l’Allemagne, la France, la Norvège, la Suède et les Pays-Bas |
| 114479 | 美国在其近100个驻外使领馆内暗自安装监听设备,对驻在国进行窃密 | Les États-Unis ont mis en œuvre un programme très secret de collecte de renseignements sur les transmissions par l’intermédiaire de près d’une centaine d’ambassades et de consulats américains dans le monde |
| 114480 | 据信息安全新媒体“安在”去年的报告披露,美国国家安全局在30天内就远程窃取了970亿条全球互联网数据和1240亿条电话记录,涉及各国大量公民个人隐私 | Anzer, une plateforme d’information sur la cybersécurité, a révélé l’année dernière que l’Agence nationale de sécurité des États-Unis avait volé à distance plus de 97 milliards de données internet mondiales et 124 milliards d’enregistrements téléphoniques en 30 jours, compromettant ainsi la vie privée des citoyens du monde entier |
| 114481 | 就在不久前,纳米比亚海域发现一艘用于收集水下信息的美国无人艇,当地媒体普遍认为这艘无人艇实际上就是美国的间谍船 | La Namibie a récemment découvert dans ses eaux un saildrone américain utilisé pour recueillir des données sous l’eau, et les médias locaux pensent généralement qu’il s’agit d’un drone espion américain |
| 114482 | 美国在世界上放飞了多少“间谍”侦测气球,美方自己心底里很清楚 | Les États-Unis savent combien de ballons espions ils ont envoyés dans le ciel dans le monde |
| 114483 | 谁是世界上最大“间谍监听帝国”,国际社会也看得十分清楚 | La communauté internationale sait très bien quel pays est l’empire d’espionnage numéro un dans le monde |
| 114484 | 中方否认美方击落的三个飞行物中任何一个或全部属于中方吗?还是这仅是巧合? | La Chine nie-t-elle que l’un ou l’ensemble des trois objets qui ont été abattus ces derniers jours par les États-Unis appartiennent à la Chine, ou s’agit-il d’une simple coïncidence |
| 114485 | 我刚才已经讲了,我不了解有关情况 | Comme je viens de le dire, je n’ai pas pris connaissance de la situation concernée |
| 114486 | 我们一贯主张,如果没有明确的证据,就不应发表不负责任的言论 | Nous avons toujours soutenu qu’il ne faut pas faire de commentaires irresponsables lorsqu’il n’y a pas de preuves évidentes |
| 114487 | 我们坚决反对无中生有、抹黑中国的做法 | Nous nous opposons fermement à la pratique consistant à porter de fausses accusations et à discréditer la Chine |