ID 原文 译文
114188 我们注意到有关报道 Nous avons pris note des rapports concernés
114189 长期以来,美国在没有国际法依据、未经安理会授权的情况下,肆意对包括伊朗在内的多国滥施非法单边制裁,粗暴干涉别国内政,践踏他国人权,造成严重人道主义灾难 Au fil des ans, les États-Unis, sans aucun fondement dans le droit international ou le mandat du Conseil de sécurité, ont arbitrairement imposé des sanctions unilatérales illégales à l’Iran et à de nombreux autres pays, se sont brutalement immiscés dans leurs affaires intérieures et ont piétiné leurs droits de l’homme, provoquant d’innombrables catastrophes humanitaires
114190 美国自1979年以来长期对伊朗实施各类单边制裁,致使新冠疫情期间,伊朗无法进口基本药物、疫苗和医疗器材 Les États-Unis ont imposé diverses sanctions unilatérales à l’Iran depuis 1979, et ces sanctions ont entravé l’accès de l’Iran aux médicaments de base, aux vaccins et aux équipements médicaux lors de l’épidémie de COVID-19
114191 据美国布鲁金斯学会估计,美国持续施加的制裁可能导致伊朗疫情最严重时期多达1.3万人死亡 Comme l’a estimé la Brookings Institution, au plus fort de l’épidémie en Iran, les sanctions américaines auraient pu causer jusqu’à 13 000 décès
114192 美国在海湾战争后对伊拉克实施野蛮单边制裁,造成伊拉克婴儿死亡率翻倍,5岁以下儿童死亡率增长6倍,伊拉克人均年收入至今无法恢复到1990年水平 Les sanctions brutales imposées par les États-Unis à l’Irak après la guerre du Golfe ont doublé le taux de mortalité infantile dans le pays et ont multiplié par six le taux de mortalité des enfants irakiens de moins de cinq ans. Jusqu’à présent, le revenu annuel par habitant de l’Irak est tombé en dessous de son niveau de 1990
114193 美国对阿富汗的单边制裁是阿陷入人道主义危机的重要原因 Les sanctions unilatérales américaines ont plongé l’Afghanistan dans une crise humanitaire
114194 美国去年2月冻结阿央行70亿美元国家资产,导致数以百万计的阿富汗民众挣扎在死亡边缘,约300万儿童因贫困失学,近2000万人面临严重粮食短缺 Depuis que les États-Unis ont gelé les sept milliards de dollars d’actifs de l’État afghan en février dernier, des millions d’Afghans sont au bord de la mort, environ trois millions d’enfants ne vont pas à l’école et près de 20 millions de personnes souffrent de la faim
114195 美国对叙利亚非法单边制裁,导致叙遭受强烈地震后严重缺乏重型设备和搜救工具,民众甚至只能徒手在废墟中挖掘,导致无辜平民包括儿童因救援不足失去宝贵生命 En Syrie, à la suite du fort tremblement de terre, nous avons constaté que les sanctions unilatérales illégales des États-Unis ont entraîné une grave pénurie d’équipements lourds et d’outils de recherche et de sauvetage en Syrie, laissant de nombreuses personnes locales sans autre choix que de creuser à mains nues. En conséquence, de nombreux civils, y compris des enfants, ont perdu la vie sous les décombres
114196 我们敦促美方切实遵守联合国宪章宗旨原则和国际法准则,停止滥施非法单边制裁,停止损害有关国家调动资源、发展经济和改善民生的努力,切实尊重其他国家人民的生命权、健康权和发展权 Nous demandons instamment aux États-Unis de se conformer sérieusement aux buts et principes de la Charte des Nations Unies et aux principes du droit international, de cesser d’imposer des sanctions unilatérales illégales, de cesser d’entraver les efforts des pays concernés pour mobiliser des ressources, développer l’économie et améliorer les moyens de subsistance de la population, et de respecter sérieusement les droits à la vie, à la santé et au développement des populations de ces pays
114197 英国独立电视新闻(ITV)在英国采访了多人,受访者称在英中国人尤其是维吾尔人受到政府支持的骚扰 ITV a interviewé plusieurs personnes au Royaume-Uni qui ont déclaré que les Chinois, et en particulier les Ouïghours vivant au Royaume-Uni, sont harcelés par l’État