| ID | 原文 | 译文 |
| 114118 | 美国《独立宣言》开宗明义指出,生命、自由和追求幸福的权利不可剥夺 | La Déclaration d’indépendance commence par l’affirmation que la vie, la liberté et la poursuite du bonheur sont des droits inaliénables |
| 114119 | 但一声声枪响,击碎了所谓“人人得享不可剥夺的生存与自由”的美国梦,也让人们不得不对美式人权到底在哪里进行深刻反思 | Les coups de feu successifs ont brisé le rêve américain selon lequel tous les hommes sont dotés des droits inaliénables à la vie et à la liberté, et ont conduit les gens à réfléchir profondément à la place réelle des droits de l’homme à l’américaine |
| 114120 | 美国一些政客长期漠视本国民众生命权 | Certains hommes politiques américains ont longtemps ignoré le droit à la vie du peuple américain |
| 114121 | 面对日益严重的枪支泛滥问题,却仍在夸夸其谈、旷日持久的辩论中无所作为,反而对他国人权评头品足、指手画脚 | Face à la prolifération croissante des armes à feu, ils n’ont fait que des discussions vaines et des débats prolongés, tout en pointant du doigt la situation des droits de l’homme dans d’autres pays |
| 114122 | 我们奉劝美方正视自身问题,采取切实有效措施,真正为维护本国人民和外国在美公民的生命权做点实事 | Nous demandons instamment aux États-Unis de faire face à leur propre problème, de prendre des mesures crédibles et efficaces et de faire quelque chose de concret pour défendre le droit à la vie de la population américaine et étrangère aux États-Unis |
| 114123 | 有报道称美国国防部助理部长帮办查斯将于近期访台 | Selon les rapports, le secrétaire adjoint américain à la Défense Michael Chase se rendra bientôt à Taïwan |
| 114124 | 如果该访问成行,中方会否在台湾附近进行军演? | Si cette visite a lieu, la partie chinoise organisera-t-elle des exercices militaires près de Taïwan? |
| 114125 | 我们坚决反对美台官方往来和军事联系,这一立场是一贯、明确的 | Nous sommes fermement opposés à toute interaction officielle et à tout contact militaire entre les États-Unis et la région de Taïwan. Cette position est cohérente et claire |
| 114126 | 我们敦促美方恪守一个中国原则和中美三个联合公报规定,切实将美国领导人作出的不支持“台独”的承诺落到实处,停止任何形式的美台官方往来和军事联系,停止插手台湾问题,停止制造新的台海局势紧张因素 | Nous demandons instamment aux États-Unis de respecter le principe d’une seule Chine et les trois communiqués conjoints Chine-États-Unis, de tenir l’engagement des dirigeants américains de ne pas soutenir l’« indépendance de Taïwan » par des actions concrètes, de cesser toute forme d’interaction officielle et de contact militaire avec Taïwan, de cesser de s’ingérer dans la question de Taïwan et de cesser de créer de nouveaux facteurs susceptibles d’entraîner des tensions dans le détroit de Taïwan |
| 114127 | 印度已于本周初取消针对来自中国旅客的新冠检测要求,中方是否也在考虑取消针对来自印度旅客的新冠检测要求 | L’Inde a supprimé l’exigence du test COVID-19 pour les voyageurs en provenance de Chine depuis le début de cette semaine. La Chine envisage-t-elle aussi de supprimer l’exigence du test COVID-19 pour les voyageurs en provenance d’Inde? |