ID 原文 译文
114088 日方更不能妄图通过片面解读国际原子能机构相关技术工作组的评估报告为排海计划“洗白” Le Japon ne doit pas essayer de blanchir son plan de rejet en mer en interprétant de manière sélective le rapport d’évaluation du groupe de travail de l’AIEA
114089 中方再次敦促日方重视国际社会关切,认真履行自身国际义务,同包括周边邻国在内的利益攸关方和有关国际机构充分协商,以科学、公开、透明、安全的方式处置核污染水,切实保护海洋环境,维护各国民众身体健康、食品安全等权益 La Chine exhorte une fois de plus le Japon à prendre au sérieux les préoccupations de la communauté internationale, à s’acquitter sérieusement de ses obligations internationales, à mener des consultations approfondies avec toutes les parties prenantes, y compris les pays voisins et les institutions internationales concernées, à trouver un moyen approprié d’évacuer les eaux radioactives de manière scientifique, ouverte, transparente et sûre, et à protéger l’environnement marin, la vie et la santé ainsi que le droit à la sécurité alimentaire des populations
114090 在同周边邻国等利益攸关方和有关国际机构充分协商前,日方不得擅自启动核污染水排海 Avant d’avoir mené des consultations complètes avec les parties prenantes, y compris ses voisins et les institutions internationales, le Japon ne devrait pas procéder arbitrairement au rejet en mer des eaux radioactives
114091 我们也呼吁国际社会继续对这一重要问题予以密切关注,敦促日方以负责任的方式处置核污染水 La Chine appelle également la communauté internationale à continuer de prêter une attention particulière à cette question importante et à exhorter le Japon à traiter les eaux radioactives de manière responsable
114092 法国刚刚取消了针对来自中国旅客的新冠检测措施 La France vient de lever la restriction du test COVID-19 imposée aux voyageurs en provenance de Chine
114093 在中共中央政治局委员、中央外事工作委员会办公室主任王毅抵达法国当日,法方决定取消对来自中国旅客的入境限制措施 Le jour Wang Yi, membre du Bureau politique du Comité central du PCC et directeur du Bureau de la Commission central des affaires étrangères, est arrivé en France, la partie française a décidé de lever les restrictions d’entrée pour les voyageurs en provenance de Chine
114094 王毅对此表示欢迎,强调此举有利于促进两国人员往来和交流合作 Wang Yi a salué cette décision et a souligné que cela est favorable aux voyages transfrontaliers et aux échanges entre les peuples des deux pays
114095 昨天中方对两家美国军工企业雷神和洛克希德·马丁实施了罚款和制裁 La Chine a imposé hier des amendes et des sanctions à deux entreprises de défense américaines, Raytheon Tech et Lockheed Martin
114096 你曾于周三表示,中方将针对美方处理飞艇事采取反制措施 Mercredi, vous avez averti que la Chine prendrait des contre-mesures en raison de la façon dont les États-Unis ont géré l’incident des ballons
114097 那么针对这两家公司的制裁是不是对飞艇事件的回应? Ces sanctions à l’encontre de ces deux entreprises sont-elles une réaction à l’incident des ballons?