| ID | 原文 | 译文 |
| 113848 | 经中日双方充分精心准备,“香香”将于今天回到中国 | Grâce aux préparatifs minutieux des deux parties, Xiang Xiang va revenir aujourd’hui |
| 113849 | 我们注意到,近期日方为“香香”举办了一系列送行活动,闻讯前来的日本民众排起长队同她依依惜别 | Nous avons noté récemment que la partie japonaise a organisé un certain nombre d’événements pour faire leurs adieux à Xiang Xiang, les habitants japonais ont fait de longues files d’attente pour lui dire au revoir |
| 113850 | 我们非常理解日本民众的不舍之情 | Nous comprenons parfaitement les attachements des Japonais à l’idée du voyage de Xiang Xiang |
| 113851 | 我们要告诉大家的是,中日双方将继续开展大熊猫保护研究合作,希望“香香”们不断给中日两国人民带来欢乐与友好 | Nous tenons à vous dire que la Chine et le Japon continueront à coopérer en matière de conservation et de recherche sur le panda géant. Nous espérons que les pandas géants comme Xiang Xiang apporteront davantage de joie et d’amitié aux peuples des deux pays |
| 113852 | 我们也欢迎广大日本民众来中国看望“香香”和她的伙伴们 | Les Japonais sont les bienvenus pour rendre visite à Xiang Xiang et à ses amis en Chine |
| 113853 | 中方在中日关系上的立场是一贯的 | Quant à nos relations avec le Japon, notre position est cohérente |
| 113854 | 希望日方和中方一道,共同构建契合新时代要求的中日关系 | Nous espérons que la partie japonaise travaillera avec nous pour construire des relations Chine-Japon répondant aux exigences de la nouvelle ère |
| 113855 | 据报道,19日,巴西圣保罗州北部沿海地区暴雨引发洪水和山体滑坡,已致40人死亡,至少40人失踪 | Selon les rapports, jusqu’à 40 personnes ont été tuées et 40 autres sont portées disparues dans des inondations et des glissements de terrain sur la côte nord de l’État de São Paulo, au Brésil, le 19 février |
| 113856 | 中方是否将向巴方表示慰问? | La Chine présentera-t-elle ses condoléances à la partie brésilienne? |
| 113857 | 中方注意到巴西圣保罗州发生暴雨灾害并造成人员伤亡的消息 | La Chine a pris connaissance des rapports sur les fortes pluies meurtrières dans l’État de São Paulo |