ID 原文 译文
113788 美国推行蛊惑人心的文化霸权,一边培植自身“黑金、黑论、黑嘴”的舆论产业链条,一边通过种种手段让别国媒体“消音”,以此操纵国际舆论 Les États-Unis abusent de leur hégémonie culturelle démagogue, ils ont construit une chaîne industrielle pour financer, produire et colporter la désinformation tout en utilisant divers moyens pour réduire au silence les médias d’autres pays. C’est ainsi qu’ils cherchent à manipuler l’opinion publique
113789 事实充分表明,美国是当之无愧的国际规则和秩序头号破坏者 Les faits ont pleinement prouvé que les États-Unis sont le principal perturbateur des règles et de l’ordre internationaux
113790 霸权霸道霸凌就是对待国际规则、处理国际事务的“美式标准” L’hégémonie est la marque de leur approche des règles internationales et des affaires internationales
113791 不久前,美方不顾中方多次介绍有关情况,无视基本事实,编造“间谍气球”叙事 Il n’y a pas longtemps, malgré les communications répétées de la Chine, les États-Unis ont fermé les yeux sur les faits et ont tissé le récit du « ballon espion »
113792 拜登总统亲自下令,悍然出动战机击落中方飞艇,这正是美方霸道霸凌作派的又一鲜活例证 Le président Joe Biden a donné l’ordre aux avions de chasse américains d’abattre le dirigeable chinois de manière flagrante. C’est encore un autre exemple de l’hégémonie américaine
113793 奉劝美方,与其给别人乱扣“帽子”,不如反躬自省,纠正错误,摒弃霸权、尊重主权,摒弃霸道、共谋和平相处之道,摒弃霸凌、致力于互利共赢 Plutôt que de lancer des allégations sans fondement contre les autres, les États-Unis devraient réfléchir sur eux-mêmes, corriger leurs pratiques erronées, respecter la souveraineté, renoncer à leur hégémonie et rechercher une coexistence pacifique et une coopération gagnant-gagnant avec les autres pays
113794 台湾“总统”蔡英文表示,台湾将更积极地与美国进行合作,来应对所谓的威权主义的扩张 La « présidente » taïwanaise Tsai Ing-wen a indiqué que Taïwan allait collaborer plus activement avec les États-Unis face à la soi-disant expansion de l’autocratie
113795 我们已经在记者会上多次纠正过相关错误说法,我今天再纠正一次 Nous tenons à souligner une fois de plus l’erreur de désigner le dirigeant de la région de Taïwan par le terme de « présidente », même si nous l’avons fait à de nombreuses reprises lors des conférences de presse
113796 台湾是中国的一部分,没有什么“总统”,你提到的只是中国一个地方领导人 Taïwan fait partie de la Chine et il n’y a pas de « présidente » de Taïwan. La personne que vous avez mentionnée n’est qu’une dirigeante de la région chinoise
113797 我们要强调的是,一个中国原则是中美关系的政治基础,也是国际社会的普遍共识 Nous tenons à souligner que le principe d’une seule Chine constitue le fondement politique des relations sino-américaines et un consensus dominant au sein de la communauté internationale