| ID | 原文 | 译文 |
| 113728 | 我们希望他作为大国领导人,能够言而有信、言出必行,而不是说一套做一套,不知其可 | Nous espérons qu’en tant que dirigeant d’un grand pays, le président Joe Biden tiendra sa parole plutôt que de dire une chose et d’agir autrement |
| 113729 | 我们再次敦促美方拿出诚意,改正错误,正视并解决滥用武力给中美关系造成的损害 | Nous exhortons une fois de plus la partie américaine à faire preuve de sincérité, à rectifier ses actes répréhensibles, à reconnaître et à réparer les dommages que son recours abusif à la force a causés aux relations sino-américaines |
| 113730 | 来而不往非礼也 | Comme le dit un dicton chinois, il est inapproprié de ne pas rendre la pareille |
| 113731 | 如果美方执意借题发挥、升级危机,中方必将奉陪到底,一切后果将由美方承担 | Si les États-Unis continuent de faire du battage sur cet incident, de dramatiser et d’aggraver la crise, la Chine y réagira fermement à tout moment. La partie américaine doit être prête à assumer toutes les conséquences potentielles |
| 113732 | 有报道称中国领导人计划访问俄罗斯,你可否提供相关的消息? | Selon les rapports, le dirigeant chinois envisagerait de se rendre en Russie. Pouvez-vous partager des informations concernées? |
| 113733 | 中俄双方在多层级保持密切沟通,推动两国关系发展,并为维护世界和平与发展作出贡献 | La Chine et la Russie ont maintenu une communication étroite à tous les niveaux pour faire progresser le développement des relations bilatérales et contribuer à la paix et au développement du monde |
| 113734 | 关于两国元首交往,目前我没有可以发布的消息 | Quant aux interactions entre les deux chefs d’État, je n’ai rien à partager pour le moment |
| 113735 | 今天上午,外交部举办了主题为“全球安全倡议:破解安全困境的中国方案”的蓝厅论坛,能否介绍这场活动的详细情况? | Le ministère des Affaires étrangères a organisé ce matin le Forum Lanting sur « l’Initiative pour la sécurité mondiale: la solution de la Chine contre le dilemme de la sécurité » Pouvez-vous nous donner plus de détails sur cet événement? |
| 113736 | 中方举办这场活动的主要考虑是什么?希望通过这场活动传递什么信息? | Quelles sont les considérations principales de la Chine à ce sujet? Quel message voulez-vous faire passer? |
| 113737 | 今天上午,外交部举办蓝厅论坛,正式发布《全球安全倡议概念文件》 | Ce matin, le ministère des Affaires étrangères a tenu le Forum Lanting et a officiellement publié le Document conceptuel sur l’Initiative pour la sécurité mondiale |