| ID | 原文 | 译文 |
| 113348 | 国际货币基金组织总裁表示,欢迎中国最近参加在印度举行的主权债务圆桌会议,同时敦促中方在共同框架下采取更多行动,以便各方能够就赞比亚的债务达成协议 | La directrice du Fonds monétaire international (FMI) a déclaré qu’elle saluait la dernière participation de la Chine aux discussions de la table ronde sur la dette souveraine en Inde, tout en exhortant la Chine à faire davantage d’efforts dans le cadre commun afin que toutes les parties puissent parvenir à un accord sur la dette de la Zambie |
| 113349 | 中方将如何推动赞比亚债务谈判尽快达成解决方案 | Comment la Chine pourrait-elle contribuer à faire avancer les négociations sur la dette de la Zambie pour qu’elles aboutissent le plus rapidement possible |
| 113350 | 中方高度重视发展中国家的债务问题,为缓解发展中国家债务负担、促进可持续发展作出了积极贡献 | La Chine prend au sérieux la question de la dette des pays en développement et a activement contribué à alléger le fardeau de la dette des pays en développement et à promouvoir leur développement durable |
| 113351 | 作为赞比亚的友好国家,中方一贯高度重视赞方在债务问题上的关切 | En tant qu’ami de la Zambie, la Chine attache une grande importance aux préoccupations de la Zambie concernant la question de la dette |
| 113352 | 中国是最先对赞比亚实施缓债行动的国际官方债权人,其后又作为赞比亚债权人委员会共同主席推动成功举行了3次会议 | La Chine est le premier créancier officiel international à accorder un allègement de la dette de la Zambie, et a promu le succès de trois réunions du Comité des créanciers pour la Zambie en tant que coprésident |
| 113353 | 中方将继续同赞方和有关各方保持密切沟通和友好协商,继续为赞比亚债务问题解决发挥建设性作用 | La Chine continuera à maintenir une communication étroite et une consultation amicale avec la Zambie et les autres parties concernées et continuera à jouer un rôle constructif dans la résolution du problème de la dette de la Zambie |
| 113354 | 我们认为,赞比亚的债务重组问题需要各利益相关方相互理解、相互信任,共同努力找到最佳的解决方案 | Nous sommes convaincus que pour trouver la meilleure solution à la restructuration de la dette de la Zambie, il faut la compréhension, la confiance et les efforts concertés de toutes les parties prenantes |
| 113355 | 根据赞比亚财政部披露的数据,以西方为主的商业债权人和多边金融机构债务占到赞比亚外债的70% | Selon les données publiées par le ministère zambien des Finances, les créanciers commerciaux et les institutions financières multilatérales, essentiellement occidentaux, représentent 70 % de la dette extérieure de la Zambie |
| 113356 | 他们理应承担起自身的责任,为缓解赞比亚的债务负担采取更加有力行动 | Ils doivent assumer leurs responsabilités et prendre des mesures plus fermes pour alléger le fardeau de la dette de la Zambie |
| 113357 | 美国能源部周日声称,有新的证据表明疫情最有可能的原因是中国实验室的一次意外泄漏 | Le département américain de l’énergie a déclaré dimanche qu’il y avait de nouvelles preuves que la cause la plus probable de l’épidémie de COVID-19 était une fuite accidentelle d’un laboratoire chinois |