| ID | 原文 | 译文 |
| 113248 | 如果没有调整,中方是否采取了其他措施来消除对斯里兰卡债务重组和整体债务重组前景的关切 | Si ce n’est pas le cas, d’autres mesures ont-elles été prises pour éliminer les préoccupations de la Chine concernant la restructuration du Sri Lanka et la perspective globale de la restructuration de la dette |
| 113249 | 第二,埃塞俄比亚当地媒体报道,中方同意通过“替代手段”重组埃塞俄比亚的债务,包括通过各种机制转换债务,增加埃塞对中国原材料出口,并将其他工程交给中国投资者 | Deuxième question, selon les rapports des médias locaux de l’Éthiopie, la Chine a accepté de restructurer la dette de l’Éthiopie par des « moyens alternatifs », y compris la conversion de la dette par le biais de divers mécanismes, l’augmentation des exportations de matières premières de l’Éthiopie vers la Chine et l’attribution d’autres travaux à des investisseurs chinois |
| 113250 | 外交部能否证实? | Le ministère des Affaires étrangères pourrait-il confirmer ces informations? |
| 113251 | 关于第一个问题,我们多次介绍过情况 | En ce qui concerne la première question, nous avons présenté la situation à plusieurs reprises |
| 113252 | 中国进出口银行向斯里兰卡财政部出具了融资支持文件,表示愿对斯2022年、2023年到期债务进行展期,帮助斯缓解短期债务偿付压力 | La Banque d’exportation et d’importation de Chine a fourni un document de soutien financier au Ministère des Finances du Sri Lanka, indiquant qu’elle va accorder une extension du service de la dette due en 2022 et 2023 pour aider le Sri Lanka à soulager la pression du remboursement de la dette à court terme |
| 113253 | 中国进出口银行还表示,支持斯方向国际货币基金组织申请贷款,将帮助斯方持续呼吁商业债权人(包括主权债券持有人)提供同等可比的债务处理,并推动多边债权人尽最大努力作出相应的贡献 | La Banque d’exportation et d’importation de Chine a également déclaré qu’elle soutiendra le Sri Lanka dans sa demande de prêt au FMI et qu’elle continuera d’appeler les créanciers commerciaux (y compris les détenteurs d’obligations souveraines) à fournir un traitement de la dette d’une manière également comparable, et d’encourager les créanciers multilatéraux à faire tout leur possible pour apporter des contributions correspondantes |
| 113254 | 中方这种做法首先基于中方在债务问题上的既定政策立场,也体现了中斯传统友好 | Les mesures de la Chine sont d’abord basées sur la politique et la position existantes de la Chine sur la question de la dette et reflètent également l’amitié traditionnelle entre la Chine et le Sri Lanka |
| 113255 | 这是一种特殊安排,充分体现了中方支持斯实现债务可持续的诚意和努力 | Il s’agit d’un arrangement spécial qui reflète pleinement la sincérité et les efforts de la Chine pour aider le Sri Lanka à atteindre la viabilité de sa dette |
| 113256 | 我们将继续支持有关金融机构同斯方积极协商债务处置方案 | À l’avenir, la Chine continuera à aider les institutions financières concernées à consulter activement sur le plan du traitement de la dette avec le Sri Lanka |
| 113257 | 我们将同有关国家和国际金融机构一道,为斯里兰卡应对当前困难、缓解债务负担、实现可持续发展发挥积极作用 | Nous travaillerons avec les pays concernés et les institutions financières internationales pour jouer conjointement un rôle positif en aidant le Sri Lanka à répondre aux difficultés actuelles, à alléger le fardeau de sa dette et à atteindre un développement durable |