ID 原文 译文
113078 中方不能“脚踩两条船”,一边对外树立自身维护和平的形象,一边又以各种方式火上浇油 Antony Blinken a indiqué que la Chine ne peut pas jouer sur les deux tableaux, elle ne peut pas se présenter en public comme une force de paix alors qu’elle continue, d’une manière ou d’une autre, à ajouter de l’huile sur le feu
113079 在乌克兰问题上,中国始终坚持客观公正立场,致力于劝和促谈,推动危机政治解决,我们始终站在和平一边,站在对话一边 Sur la question ukrainienne, la position de la Chine a toujours été objective et juste. Nous nous sommes toujours engagés à promouvoir les pourparlers de paix et à œuvrer pour un règlement politique de la crise. Nous nous tenons toujours fermement du côté de la paix et du dialogue
113080 美国一直向乌克兰战场输送致命性武器,还四处煽风点火,散布虚假信息,中方坚决反对 Les États-Unis exportent des armes mortelles sur le champ de bataille en Ukraine, attisent les conflits et répandent de fausses informations, nous sommes fermement opposés à cela
113081 美国声称尊重领土主权,却在台湾问题上走边缘、搞突破,违背自身政治承诺,向中国台湾地区出售先进武器 Les États-Unis ne cessent de répéter que la souveraineté territoriale doit être respectée, mais sur la question de Taïwan, ils marchent sur une corde raide et repoussent les limites,ils ont rompu leurs propres engagements politiques et ont vendu des armes avancées à la région chinoise de Taïwan
113082 美国说要和平,却在世界各地发动战争,煽动对抗 Ils affirment qu’ils souhaitent maintenir la paix, mais ils ont mené des guerres et attisé la confrontation dans le monde entier
113083 美国强调要尊重和维护国际秩序,却大搞非法单边制裁,将国内法凌驾于国际法之上 Les États-Unis soulignent qu’il est important de respecter et de faire respecter l’ordre international, mais ils ont imposé des sanctions unilatérales massives et placé leurs lois nationales au-dessus du droit international
113084 美国说要公平竞争,却滥用国家力量无理打压别国企业,践踏国际贸易规则 Ils affirment que la concurrence doit être loyale, mais ils répriment les entreprises étrangères en utilisant arbitrairement la puissance de l’État et en défiant les règles du commerce international
113085 美国应当做的是反躬自省,停止混淆视听、信口开河、以己度人 Les États-Unis doivent réfléchir sur eux-mêmes, cesser de semer la confusion et s’abstenir d’induire le monde en erreur et d’émettre des présomptions sur les autres en fonction de leur propre comportement
113086 美国应切实承担起自身责任,做推动局势缓和,劝和促谈的事,而不是对其他国家指手画脚,说三道四,污蔑抹黑 Ils doivent assumer leurs responsabilités, contribuer à la désescalade des tensions, promouvoir les pourparlers de paix, et cesser de montrer du doigt et de discréditer les autres pays
113087 昨天,国际劳工组织和联合国儿童基金会发布联合报告指出,儿童贫困问题仍然突出,世界上有近18亿儿童生活在缺少社会保障的环境中,呼吁各国加强对儿童的保护 Hier, l’Organisation internationale du travail et le Fonds des Nations Unies pour l’enfance (UNICEF) ont publié un rapport conjoint indiquant que la pauvreté des enfants reste un problème majeur et que près de 1,8 milliard d’enfants dans le monde vivent sans protection sociale, ils appellent les pays à renforcer la protection des enfants