| ID | 原文 | 译文 |
| 113058 | 美国一边向乌克兰战场输送致命性武器,不断推高紧张局势,一边散布有关中国的虚假信息,对中国指责抹黑 | Les États-Unis ont exporté des armes mortelles sur le champ de bataille en Ukraine et ont exacerbé les tensions, tout en lançant des accusations fausses et malveillantes contre la Chine |
| 113059 | 我们绝不接受美方的胁迫施压 | Nous n’accepterons jamais la coercition ou la pression des États-Unis |
| 113060 | 美国要做的是缓和局势、劝和促谈,而不是拱火浇油,对其他国家指手画脚 | Ce que les États-Unis doivent faire, c’est promouvoir la désescalade et les pourparlers de paix plutôt que d’ajouter de l’huile sur le feu ou de montrer du doigt d’autres pays |
| 113061 | 据报道,澳大利亚最近收到了中方的强烈抗议,主要关于澳大利亚禁止一个中国投资者扩大在澳一家稀土集团的股份 | Selon les rapports, l’Australie a récemment reçu une vive protestation de la part de la partie chinoise, principalement au sujet de l’interdiction faite à un investisseur chinois d’accroître sa participation dans un groupe australien spécialisé dans les terres rares |
| 113062 | 请问中方是否注意到有关报道,对此有何评论 | La Chine a-t-elle pris note de ces rapports et quel est son commentaire à ce sujet |
| 113063 | 中国政府一贯鼓励中国企业按照市场原则和国际贸易规则,在遵守当地法律的基础上开展正常的对外投资合作 | Le gouvernement chinois a toujours encouragé les entreprises chinoises à investir à l’étranger conformément aux principes du marché, aux règles du commerce international et aux lois locales |
| 113064 | 同时我们坚决维护在外投资运营的中国企业的正当合法权益 | Dans le même temps, nous protégerons toujours les droits légitimes et légaux des entreprises chinoises qui investissent et s’engagent dans des activités à l’étranger |
| 113065 | 我们希望澳大利亚方面能够为中国企业在澳经营提供公平和非歧视的环境 | Nous espérons que la partie australienne offrira un environnement équitable et non discriminatoire aux entreprises chinoises en Australie |
| 113066 | 近日,德国基尔世界经济研究所发布最新研究报告 | Récemment, l’institut allemand Kiel pour l’économie mondiale a publié un nouveau rapport de recherche |
| 113067 | 模型显示一旦欧盟选择与中国“脱钩”,即使欧盟建立起新的供应体系,从长远来看德国的经济产出也会减少1%,每年将损失360亿欧元 | Le modèle montre qu’une fois que l’Union européenne (UE) aura choisi de se « découpler » de la Chine, même si l’UE établit un nouveau système d’approvisionnement, à long terme, la production économique de l’Allemagne sera réduite de 1 %, ce qui coûtera 36 milliards d’euros par an |