| ID | 原文 | 译文 |
| 112778 | 据称,美国会众院正推动审议有关法案 | Il a été rapporté que la Chambre des représentants s’apprêtait également à présenter un projet de loi similaire |
| 112779 | 8日,美国国家情报总监海恩斯表示,美情报机构尚未就病毒由实验室泄露或来源于自然界达成共识 | Le 8 mars, le directeur du renseignement national américain Avril Haines a indiqué qu’il n’y avait pas de consensus au sein de la communauté du renseignement américain sur la question de savoir si l’épidémie résultait d’une fuite de laboratoire ou d’une exposition naturelle à un animal infecté |
| 112780 | 此外,波兰病毒学家切歇尔斯卡近日接受采访表示,美能源部、联邦调查局重提新冠病毒“实验室泄漏论”实属耸人听闻,没有任何事实证据,更无科学依据 | En plus, la virologue polonaise Agnieszka Szuster-Ciesielska a récemment déclaré dans une interview que la théorie de la « fuite de laboratoire » du COVID-19, reprise par le ministère américain de l’Énergie et le Bureau fédéral d’investigation (FBI), relève de la recherche de sensations et ne repose sur aucune base factuelle ou scientifique |
| 112781 | 一段时间以来,美国执意将溯源问题政治化、武器化、工具化 | Depuis un certain temps, les États-Unis politisent, militarisent et instrumentalisent la recherche des origines du COVID-19 |
| 112782 | 美方搞情报溯源,搞议员溯源,在没有任何证据的情况下炒作“实验室泄漏论” | Ils ont laissé une question scientifique être dominée par les législateurs et la communauté du renseignement et ont répandu des mythes tels que la théorie de la « fuite du laboratoire » sans aucune preuve pour discréditer et attaquer la Chine |
| 112783 | 美方执意对中国进行抹黑攻击,毒化全球科学溯源氛围。国际社会对此看得很清楚。 | Ces agissements ont gravement empoisonné l’atmosphère de la recherche scientifique des origines au niveau mondial et ont été perçus par la communauté internationale |
| 112784 | 中方在新冠病毒溯源问题上的立场是一贯的 | La position de la Chine sur la recherche des origines de l’épidémie de COVID-19 est cohérente |
| 112785 | 我们始终支持和参与全球科学溯源,同时坚决反对任何形式的政治操弄 | Depuis l’apparition de l’épidémie, nous soutenons et participons à la recherche mondiale des origines fondée sur la science |
| 112786 | 当前,全球溯源科学研究受阻的主要原因正是美国的政治化操弄 | Entre-temps, nous nous sommes fermement opposés à toute forme de manipulation politique sur cette question |
| 112787 | 美国除了对世卫组织溯源工作指手画脚、说三道四,对秉持良知的科学家进行政治打压,对别国编造完全不合科学逻辑的谎言进行攻击抹黑之外,迄今在溯源问题上没有采取任何负责任的举措。 | Les États-Unis pointent du doigt le processus de recherche des origines de l’Organisation mondiale de la Santé (OMS), punissent politiquement les scientifiques qui ont une conscience et attaquent les pays avec des mensonges qui n’ont aucun sens scientifique. Les États-Unis n’ont rien fait de responsable en matière de recherche des origines |