ID 原文 译文
112267 据《大西洋月刊》报道,几名外国科学家对华南海鲜市场的基因样本进行分析后,认为市场中的貉可能是新冠病毒的中间宿主 The Atlantic a rapporté que l’analyse par plusieurs scientifiques étrangers d’échantillons génétiques provenant du marché aux fruits de mer de Huanan pourrait indiquer que les chiens viverrins du marché sont un hôte intermédiaire possible du COVID-19
112268 外交部对此有何评论 Le ministère des Affaires étrangères a-t-il une réponse à ce sujet
112269 这个问题建议你找相关专家了解 Je vous recommande de consulter les experts concernés
112270 我可以向你介绍的是,中方始终支持和参与全球科学溯源合作 Ce que je peux vous dire, c’est que la Chine a toujours soutenu et participé à la coopération mondiale en matière de traçabilité des origines fondée sur la science
112271 我方多次邀请世卫组织专家来华开展新冠病毒溯源合作,组织有关部门和专家同世卫组织分享数据和研究成果,为全球科学溯源研究作出重要贡献 Nous avons invité des experts de l’Organisation mondiale de la Santé (OMS) en Chine pour coopérer sur la recherche des origines du COVID-19 et nous avons arrangé le partage des données et des résultats de recherche entre les services compétents, les experts et l’OMS à plusieurs reprises, apportant ainsi une contribution importante à la recherche des origines au niveau mondial
112272 中方会继续支持和参与全球科学溯源合作 La Chine continuera à soutenir et à participer à la coopération mondiale en matière de traçabilité scientifique
112273 同时,国际科学界有很多线索将病毒源头指向全球范围 Dans le même temps, de nombreux indices émanant de la communauté scientifique internationale indiquent que les origines du COVID-19 se trouvent dans le monde entier
112274 我们也期待世卫组织和有关国家能及时同中方分享全球其他地区的溯源研究成果 Nous espérons également que l’OMS et les pays concernés pourront partager avec nous les résultats de la recherche des origines dans d’autres régions du monde en temps opportun
112275 新西兰和英国昨天均宣布,出于安全考虑,将在政府设备上禁用TikTok Hier, la Nouvelle-Zélande et le Royaume-Uni ont tous deux annoncé qu’ils allaient interdire TikTok sur les appareils gouvernementaux pour des raisons de sécurité
112276 我们注意到有关报道 Nous avons pris note des rapports concernés