| ID | 原文 | 译文 |
| 112257 | 今年是中国全面建设社会主义现代化国家新征程的开局之年 | Cette année marque le début du nouveau voyage de la Chine vers la construction d’un pays socialiste moderne à tous égards |
| 112258 | 我们将加快推进高质量发展,扩大高水平对外开放,构建新发展格局 | Nous allons accélérer un développement de haute qualité, étendre une ouverture de haut niveau et favoriser un nouveau paradigme de développement |
| 112259 | 相信这将给包括俄罗斯在内的世界各国提供新的机遇 | Nous sommes convaincus que cela offrira de nouvelles opportunités aux pays du monde, y compris à la Russie |
| 112260 | 习近平主席访俄期间,两国元首将围绕共同关心的务实合作问题深入交换意见 | Au cours de la visite du président Xi Jinping en Russie, les deux chefs d’État auront un échange de vues approfondi sur les questions d’intérêt mutuel liées à la coopération pratique |
| 112261 | 双方将继续按照相互尊重、互利共赢原则,扎实推进“一带一路”倡议与欧亚经济联盟对接合作,共同维护产业链供应链稳定畅通,加强双方各层级交流,夯实两国关系友好的民意基础,共同推动中俄合作行稳致远,不断造福两国人民,为世界经济复苏注入更多“正能量” | Suivant le principe du respect mutuel et du bénéfice mutuel, les deux parties continueront à prendre des mesures concrètes pour rechercher une plus grande synergie entre l’Initiative « la Ceinture et la Route » et l’Union économique eurasienne, maintenir conjointement les chaînes industrielles et d’approvisionnement stables et fluides, intensifier les échanges à différents niveaux, cimenter le soutien du public aux relations amicales entre les deux pays, travailler ensemble pour le progrès stable et continu de la coopération Chine-Russie, apporter plus de bénéfices aux deux peuples et injecter plus d’énergie positive dans la reprise économique mondiale |
| 112262 | 我们看到中方发布了秦刚国务委员兼外长和乌克兰外长通话的消息稿 | Nous avons vu le communiqué de presse de la conversation téléphonique que le ministre des Affaires étrangères Qin Gang a eue avec son homologue ukrainien |
| 112263 | 他们是否讨论了习近平主席和乌克兰总统泽连斯基通话的可能性 | Ont-ils discuté d’une éventuelle conversation téléphonique entre le président Xi Jinping et le président ukrainien Volodymyr Zelensky |
| 112264 | 双方是否会在下周通话 | Cette conversation pourrait-elle avoir lieu la semaine prochaine |
| 112265 | 既然你看到了消息稿,那么应该已了解双方谈及的主要内容 | Puisque vous avez lu le communiqué de presse, vous avez dû apprendre ce dont les deux parties ont principalement parlé |
| 112266 | 中方在乌克兰危机上的立场是一贯、明确的,中方同各方保持着沟通 | La position de la Chine sur la crise ukrainienne est cohérente et claire, nous maintenons la communication avec toutes les parties |