| ID | 原文 | 译文 |
| 111987 | 中国外交部和驻俄使领馆将继续做好有关工作,为中俄人员健康有序往来提供便利 | Le ministère chinois des Affaires étrangères et nos missions en Russie continueront à travailler sur ce point et à faciliter des échanges interpersonnels sains et ordonnés entre la Chine et la Russie |
| 111988 | 第一个问题,美国国务卿布林肯表示世界不应该被中俄关于乌克兰的潜在和平计划所误导,外交部对此有何评论 | Première question, le secrétaire d'État américain Antony Blinken a déclaré que le monde ne devait pas être dupe d'un éventuel plan de paix sino-russe, le ministère des Affaires étrangères a-t-il un commentaire à faire à ce sujet |
| 111989 | 第二个问题,中方对国际货币基金组织批准斯里兰卡30亿美元贷款计划有何评论 | Deuxième question, le ministère des Affaires étrangères a-t-il un commentaire à faire sur l'approbation par le Fonds monétaire international (FMI) d'un programme de prêt de 3 milliards de dollars pour le Sri Lanka |
| 111990 | 刚才我已经表明,中方提出的《关于政治解决乌克兰危机的中国立场》文件全面系统阐述了中方立场 | Comme je viens de le dire, le document « Position de la Chine sur le règlement politique de la crise ukrainienne » publié par la Chine expose la position de la Chine de manière complète et systématique |
| 111991 | 其中涵盖了尊重各国主权、摒弃冷战思维、停火止战、启动和谈、停止单边制裁等12条原则,核心就是劝和促谈 | Il propose 12 principes, dont le respect de la souveraineté de tous les pays, l'abandon de la mentalité de la guerre froide, la cessation de la guerre, la reprise des pourparlers de paix et l'arrêt des sanctions unilatérales, l'objectif principal est de promouvoir les pourparlers de paix |
| 111992 | 有关方面应当认真研究、理性看待 | Les parties concernées doivent examiner la question de manière approfondie et rationnelle |
| 111993 | 在乌克兰问题上,和平、理性的声音在不断积聚,大多数国家都支持缓和紧张局势,主张劝和促谈,反对火上浇油 | Sur la question ukrainienne, les voix en faveur de la paix et de la rationalité se multiplient, la plupart des pays soutiennent l'apaisement des tensions, les pourparlers de paix et s'opposent à ce que l'on ajoute de l'huile sur le feu |
| 111994 | 我们认为,越是困难重重,越要为和平留下空间 | Nous estimons que plus il y a de difficultés, plus il est nécessaire de garder un espace pour la paix |
| 111995 | 越是矛盾尖锐,越不能放弃对话努力 | Plus le conflit est aigu, plus il est important de ne pas abandonner les efforts de dialogue |
| 111996 | 中方愿继续为推动政治解决乌克兰问题发挥建设性作用 | La Chine continuera à jouer un rôle constructif dans la promotion du règlement politique de la question ukrainienne |