ID 原文 译文
111977 我们相信在中国和共建国家的共同努力下,“一带一路”合作将结出更加丰硕的成果,将更多的愿景转化为现实,使更多的民众从中受益 Nous sommes convaincus qu'avec les efforts concertés de la Chine et des pays partenaires, les partenaires dans le cadre de « la Ceinture et la Route » produiront des résultats plus fructueux, transformera davantage de visions en réalité et apportera des avantages à un plus grand nombre de personnes
111978 此前,中国决定恢复向外国人签发各类签证 La Chine a décidé un peu plus tôt de recommencer à délivrer des visas aux ressortissants étrangers
111979 目前,俄罗斯人对中国签证的需求非常高,据俄罗斯媒体报道,由于申请人数众多,人们需要等待约一到两个月才能拿到签证 Actuellement, les Russes sont très demandeurs de visas chinois, selon les médias russes, en raison du grand nombre de demandes, les gens doivent attendre un à deux mois avant de recevoir leur visa
111980 中方能否采取措施更快处理俄公民的签证申请 La Chine peut-elle prendre des mesures pour traiter plus efficacement les demandes de visas chinois destinés aux citoyens russes
111981 随着疫情形势变化,各国人员跨境旅行日益频繁,不少国家都面临签证办理激增的情况 Étant donné que les voyages transfrontaliers sont de plus en plus fréquents à la suite de l'évolution de la situation en matière de l’épidémie de COVID-19, un certain nombre de pays ont connu une augmentation des demandes de visa
111982 近日,中方进一步优化外国人来华签证和入境政策,促进中外人员往来 Récemment, la Chine a encore optimisé les politiques de visa et d'entrée pour les ressortissants étrangers afin de faciliter les voyages transfrontaliers
111983 中国驻外使领馆正在加班加点处理各国来华人员签证申请 Les ambassades et les consulats chinois font des heures supplémentaires pour traiter les demandes de visa des personnes désirant se rendre en Chine
111984 中俄是新时代全面战略协作伙伴,双向人员往来规模较大 La Chine et la Russie sont des partenaires stratégiques globaux de coordination pour une nouvelle ère, et un grand nombre de personnes voyagent dans les deux sens entre les deux pays
111985 近期,中国驻俄使领馆通过延长办公时间、增加预约量等手段,努力为俄罗斯公民提供优质的签证服务 Récemment, l'ambassade et les consulats chinois en Russie ont redoublé d'efforts pour fournir un service de visa de haute qualité en prolongeant les heures d'ouverture, en offrant davantage de places pour les réservations et par d'autres moyens
111986 据我们了解,目前,在中国驻俄使领馆办理来华签证的周期较之前已经大幅缩短 Nous avons appris que la durée de traitement des demandes de visa dans les ambassades et consulats chinois en Russie a été considérablement réduite