ID 原文 译文
111937 3月20日,中国外交部网站发布《2022年美国民主情况》报告 Le 20 mars, le ministère chinois des Affaires étrangères a publié sur son site web un rapport intitulé « L'état de la démocratie aux États-Unis en 2022 » sur son site web
111938 报告中列举大量事实和媒体专家看法,系统梳理和呈现过去一年美国民主的真实表现 Ce rapport contient une multitude de faits, de commentaires des médias et d'opinions d'experts afin de présenter une image complète et réelle de la démocratie américaine au cours de l'année
111939 报告揭示了美国国内“民主”乱象及其在全世界兜售和强加所谓民主制造的混乱与灾难 Ce qu'ils révèlent, c'est une démocratie américaine en plein chaos à l'intérieur du pays et une traînée de ravages et de désastres laissée derrière elle par les États-Unis qui ont colporté et imposé leur démocratie dans le monde entier
111940 同时揭露美国编造“民主对抗威权”虚假叙事,在全世界划分“民主和非民主阵营”,服务冷战战略的虚伪行径 Ils révèlent les pratiques hypocrites des États-Unis, notamment l'élaboration d'un récit opposant la « démocratie à l'autoritarisme » et la « division du monde en deux camps des démocraties et des non-démocraties » pour servir la stratégie de la guerre froide
111941 再过几天,美国将举办第二届“领导人民主峰会”,向各国盘点和分派“民主兑现承诺” Dans quelques jours, les États-Unis organiseront la deuxième édition du « Sommet pour la démocratie » afin de vérifier si les différents pays ont respecté les normes américaines en matière de démocratie
111942 这些做法无论是打着道义的花言巧语,还是操着利益的掩饰手段,都隐藏不住美国将民主工具化、武器化,推行集团政治、服务自身维霸目标的真实目的 Qu'il s'agisse d'une rhétorique morale ou de manœuvres motivées par un agenda caché, rien ne peut dissimuler les véritables desseins des États-Unis: maintenir leur hégémonie en jouant la politique des blocs et en utilisant la démocratie comme un outil et une arme à des fins politiques
111943 当今世界需要的,不是以民主的名义制造分裂,推行唯我独尊的单边主义,而是在《联合国宪章》宗旨和原则基础上加强团结合作,坚持真正的多边主义 Ce dont notre monde a besoin aujourd'hui, ce n'est pas d'attiser les divisions au nom de la démocratie et d’adhérer à un unilatéralisme axé sur la suprématie, mais de renforcer la solidarité et la coopération et de défendre un véritable multilatéralisme sur la base des buts et des principes de la Charte des Nations Unies
111944 当今世界需要的,不是打着民主的幌子干涉别国内政,而是践行真民主、摒弃伪民主,推进国际关系民主化 Ce dont notre monde a besoin aujourd'hui, ce n'est pas d'interférer dans les affaires intérieures d'autres pays sous le couvert de la démocratie, mais de mettre en pratique une véritable démocratie, de rejeter la pseudo-démocratie et de promouvoir conjointement une plus grande démocratie dans les relations internationales
111945 当今世界需要的,不是渲染、制造对抗,却无益于携手应对全球性挑战的“民主峰会”,而是多干实事、着眼解决国际社会面临突出问题的团结大会 Ce dont notre monde a besoin aujourd'hui, ce n'est pas d'un « Sommet pour la démocratie » qui exacerbe la confrontation et ne contribue en rien à la réponse collective aux défis mondiaux, mais d'une conférence de solidarité qui se concentre sur l'adoption d'actions réelles pour résoudre les principaux défis mondiaux
111946 我们奉劝美方立即停止对他国指手画脚,躬身自省,纠正打着人权、民主旗号侵犯他国人权、破坏世界民主的行径 Nous demandons instamment aux États-Unis de cesser immédiatement de pointer du doigt les autres pays, de réfléchir sérieusement à leurs propres actions et de changer leur façon de violer les droits de l'homme dans d'autres pays et de saper la démocratie dans le monde sous le prétexte des droits de l'homme et de la démocratie