| ID | 原文 | 译文 |
| 111867 | 中国同非洲国家友好合作互利共赢、成果丰硕 | La coopération amicale entre la Chine et l’Afrique a été mutuellement bénéfique et fructueuse |
| 111868 | 安哥拉已成为中国在非洲第二大贸易伙伴和重要投资目的地 | L’Angola est devenu le deuxième partenaire commercial de la Chine et une destination d’investissement importante en Afrique |
| 111869 | 去年,中安双边贸易额达到273.4亿美元,同比增长16.3% | En 2022, le commerce bilatéral Chine-Angola a atteint 27,34 milliards de dollars, soit une hausse de 16,3 % en glissement annuel |
| 111870 | 其中,中方向安哥拉出口40.9亿美元、增长65%,自安哥拉进口232.5亿美元,增长10.6% | Les exportations chinoises se sont élevées à 4,09 milliards de dollars, soit une hausse de 65 %, et les importations angolaises à 23,25 milliards de dollars, soit une hausse de 10,6 % |
| 111871 | 近年来,中国企业在安工业园建设、农渔业、通信、日用化工等领域投资快速发展,为安方提升自主可持续发展能力和促进就业发挥了重要作用 | Ces dernières années, les investissements des entreprises chinoises dans la construction de parcs industriels, l’agriculture et la pêche, les télécommunications et les produits chimiques ménagers ont connu une croissance rapide, jouant un rôle important pour aider l’Angola à réaliser un développement durable et à créer des emplois |
| 111872 | 中国在非洲的存在好不好,包括安哥拉在内的非洲国家领导人和人民最有发言权 | Les dirigeants et les peuples des pays africains, y compris l’Angola, sont les mieux placés pour dire si la présence de la Chine en Afrique est une bonne chose ou le contraire |
| 111873 | 非洲是一块充满希望的大陆,广大非洲国家正走在发展振兴的大道上,需要国际社会的大力支持和团结合作 | L’Afrique est un continent plein d’espoir. Un grand nombre de pays africains avancent à grands pas vers le développement et la revitalisation, ce qui nécessite un soutien, une solidarité et une coopération solides de la part de la communauté internationale |
| 111874 | 中方已反复强调,非洲是国际合作的大舞台,不是大国博弈的竞技场,各方对非合作应该互为补充、良性互动 | La Chine a souligné à plusieurs reprises que l’Afrique est une grande scène pour la coopération internationale plutôt qu’une arène pour la rivalité entre les grandes puissances, toutes les parties doivent se compléter et interagir lorsqu’elles coopèrent avec l’Afrique |
| 111875 | 中国对非合作从来就不是封闭和排他的 | La coopération de la Chine avec l’Afrique n’a jamais été exclusive |
| 111876 | 中方将继续秉持真实亲诚理念和正确义利观加强对非合作 | Nous continuerons à adhérer aux principes de sincérité, de résultats réels, d’affinité et de bonne foi et à nous engager pour le bien commun et les intérêts partagés lorsque nous renforcerons la coopération avec l’Afrique |