| ID | 原文 | 译文 |
| 111627 | 中方愿同其他经济体一道加强宏观经济政策协调,共同维护国际经济金融稳定 | La Chine est prête à travailler avec d’autres économies pour renforcer la coordination des politiques macroéconomiques et soutenir conjointement la stabilité économique et financière mondiale |
| 111628 | 消息人士称,洪都拉斯总统发推宣布寻求与中国建立外交关系前一天,洪方私下要求台湾提供25亿美元援助 | Selon des sources, un jour avant que la présidente du Honduras n’annonce sur Twitter qu’elle chercherait à établir des relations diplomatiques avec la Chine, elle a demandé en privé à Taïwan une aide de 2,5 milliards de dollars |
| 111629 | 台当局怀疑中方在幕后引导洪方要求这笔援助 | Les autorités de Taïwan soupçonneraient la Chine d’être secrètement à l’origine de la demande du Honduras |
| 111630 | 有关说法十分荒谬,纯属无中生有 | Ces remarques sont absurdes et sans fondement |
| 111631 | 近日,洪都拉斯外长雷纳在接受采访时表示,卡斯特罗总统发展对华关系的决定顺应世界大势,也是从洪都拉斯自身实际情况出发作出的决定 | Le ministre hondurien des Affaires étrangères Enrique Reina a déclaré dans une récente interview que la présidente Xiomara Castro avait pris la décision de développer les relations avec la Chine en réponse à la tendance mondiale et à la lumière des réalités du Honduras |
| 111632 | 我们要再次强调的是,坚持一个中国原则是大势所趋,人心所向 | Le principe d’une seule Chine représente la tendance dominante dans le monde et bénéficie du soutien massif de la communauté internationale |
| 111633 | 中方欢迎洪都拉斯政府关于发展对华关系的积极表态,愿在平等和相互尊重基础上同洪都拉斯建立和发展双边关系 | La Chine salue les déclarations positives du gouvernement hondurien sur le développement des relations avec la Chine et est prête à établir et à développer des relations bilatérales avec le Honduras sur la base de l’égalité et du respect mutuel |
| 111634 | 关于新西兰外长访华事,你可否透露更多细节 | En ce qui concerne la visite du ministre néo-zélandais des Affaires étrangères en Chine, pouvez-vous nous communiquer plus de détails |
| 111635 | 我们会适时发布相关消息,请大家保持关注 | Nous communiquerons des informations en temps voulu. Veuillez les suivre |
| 111636 | 关于下周西班牙首相访华一事,你可否提供更多信息 | Pouvez-vous nous donner plus de détails sur le programme de la visite du premier ministre espagnol en Chine la semaine prochaine |