ID 原文 译文
21995 华春莹:你的3个问题我一并作答。 Hua Chunying : Je vais répondre à vos trois questions ensemble.
21996 中方明确不再安排中日外长在金边会晤。 La Chine a clairement fait savoir qu’elle n’organiserait plus de réunion entre les ministres des Affaires étrangères chinois et japonais à Phnom Penh.
21997 日本伙同G7国家和欧盟发表无理指责中国的共同声明,颠倒黑白,替美国侵犯中国主权的行径张目,中国人民极为不满,为此中方不再安排中日外长在金边会晤。 Le Japon, ainsi que les pays du G7 et l’Union européenne, ont publié une déclaration commune qui accuse la Chine de manière déraisonnable, inversant le noir et le blanc et justifiant l’acte des États-Unis de violer la souveraineté de la Chine. Le peuple chinois est extrêmement mécontent et, pour cette raison, la Chine n’organisera plus de rencontre entre les ministres des Affaires étrangères chinois et japonais à Phnom Penh.
21998 日本在台湾问题上负有历史罪责,没有任何资格就涉台问题说三道四。 Le Japon est historiquement coupable de la question de Taïwan et n’est pas en mesure de dire quoi que ce soit sur les questions liées à Taïwan.
21999 俄新社记者:泽连斯基在接受《南华早报》采访时称希望与习近平主席通话并讨论乌克兰冲突。 RIA Novosti : Dans une interview accordée au South China Morning Post, Volodymr Zelenskyy a déclaré qu’il souhaitait s’entretenir avec le président Xi Jinping et discuter du conflit en Ukraine.
22000 你能否确认中方是否有这方面安排? Pourriez-vous confirmer si la partie chinoise a conclu prévoit un programme à cet égard ?
22001 华春莹:中方同包括乌克兰在内的有关各方就乌克兰危机保持着密切沟通。 Hua Chunying : La Chine a maintenu une communication étroite avec toutes les parties concernées, y compris l’Ukraine, sur la crise ukrainienne.
22002 凤凰卫视记者:美国参院通过决议,同意芬兰、瑞典加入北约。 Phoenix TV : Le Sénat américain a adopté une résolution acceptant que la Finlande et la Suède rejoignent l’Organisation du traité de l’Atlantique nord (OTAN).
22003 如果芬兰、瑞典最终加入北约,将会是北约第六次扩张,也是上世纪90年代之后最大规模一次。 Si la Finlande et la Suède rejoignent finalement l’OTAN, il s’agira de la sixième expansion de l’OTAN, et de la plus importante depuis les années 1990.
22004 请问中方对此有何评论? Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?