| ID | 原文 | 译文 |
| 111527 | 我想强调的是,中国政府高度重视并依法保护数据隐私与安全 | Le gouvernement chinois prend très au sérieux la confidentialité et la sécurité des données qui font l’objet d’une protection juridique |
| 111528 | 我方从来没有也不会要求企业或个人以违反当地法律的方式为中国政府采集或提供位于外国境内的数据、信息和情报 | Le gouvernement chinois n’a jamais demandé et ne demandera jamais à une entreprise ou à un particulier de collecter ou de fournir des données, des informations ou des renseignements situés à l’étranger en violation des lois locales |
| 111529 | 美国政府迄今没有提供任何证据证明TikTok威胁美国国家安全,却一再对有关企业做“有罪推定”和无理打压 | Le gouvernement américain n’a fourni aucune preuve que TikTok menace la sécurité nationale des États-Unis, mais il n’a cessé de réprimer et d’attaquer l’entreprise sur la base d’une présomption de culpabilité |
| 111530 | 我们注意到,有美国国会议员表示,寻求禁止TikTok是“仇外的政治迫害” | Nous avons noté qu’un législateur américain a déclaré que chercher à interdire TikTok était une « chasse aux sorcières xénophobe » |
| 111531 | 美方应切实尊重市场经济和公平竞争原则,停止无理打压别国企业,为各国企业在美投资经营提供开放、公平、公正、非歧视的环境 | Les États-Unis doivent sincèrement respecter les principes de l’économie de marché et de la concurrence loyale, cesser de réprimer les entreprises étrangères et offrir un environnement ouvert, équitable, juste et non discriminatoire aux entreprises étrangères opérant aux États-Unis |
| 111532 | 据报道,日前蒙古国总理奥云额尔登在接受英国《泰晤士报》记者采访时表示,蒙方反对冷战思维,不愿看到大国对抗 | Selon les rapports, le premier ministre mongol Luvsannamsrai Oyun-Erdene a récemment déclaré dans une interview au Times que la Mongolie s’opposait à la mentalité de la guerre froide et ne souhaitait pas de confrontation entre les grands pays |
| 111533 | 如果美英澳三方安全伙伴关系把开发核潜艇的钱用于帮助发展中国家,将会更有意义 | Il a ajouté que les dépenses occidentales consacrées à des projets tels que l’accord sur les sous-marins nucléaires entre les États-Unis, le Royaume-Uni et l’Australie devraient plutôt servir à aider les pays en développement |
| 111534 | 蒙古领导人的表态反映了地区国家特别是发展中国家求和平、谋合作、促发展的共同心声 | La déclaration du dirigeant mongol témoigne de l’aspiration à la paix, à la coopération et au développement que partagent les pays de la région, en particulier les pays en développement |
| 111535 | 这充分说明某些国家煽动阵营对立、制造地区动荡紧张的行径不得人心 | Elle démontre pleinement que les initiatives de certains pays qui attisent la confrontation entre les camps et créent une instabilité et des tensions régionales sont impopulaires dans le monde entier |
| 111536 | 希望有关国家认真倾听国际社会呼声,顺应时代潮流,摒弃冷战思维,多做有利于地区和平、稳定与发展的事 | Nous espérons que les pays concernés écouteront la voix de la communauté internationale, suivront la tendance de l’époque, abandonneront la mentalité de la guerre froide et feront davantage d’efforts pour contribuer à la paix, à la stabilité et au développement de la région |