ID 原文 译文
111427 很多核素尚无有效的处理技术,部分长寿命核素可能随洋流扩散并形成生物富集效应,将额外增加环境中的放射性核素总量,给海洋环境和人体健康造成不可预测的危害 Certains radionucléides à longue durée de vie peuvent se propager avec les courants océaniques et former un effet de bioconcentration, qui multipliera la quantité totale de radionucléides dans l’environnement, entraînant des risques imprévisibles pour l’environnement marin et la santé humaine
111428 福岛核污染水排放时间将长达30年甚至更久 La décharge durera jusqu’à 30 ans, voire plus
111429 多核素处理系统技术的成熟度和有效性并没有经过第三方评价或认证 La maturité et l’efficacité de l’ALPS n’ont pas été évaluées ou certifiées par une tierce partie
111430 处理数量如此巨大、成分如此复杂的核污染水,没有先例,其长期有效性存疑 Il n’y a pas de précédent à la manipulation d’une telle quantité d’eau contaminée par le nucléaire avec des composants aussi complexes, et la question de savoir si l’ALPS restera efficace à long terme reste posée
111431 日方今年3月发布的数据显示,经多核素处理系统处理后的核污染水中仍有近70%不达标 Selon les données publiées par le Japon au début du mois, 70 % de l’eau contaminée par le nucléaire traitée par ALPS ne répondait pas aux normes
111432 更不用说,日方相关数据来自经常篡改、瞒报数据的东京电力公司,所以日方“处理水”安全之说很难令国际社会信服 En outre, les données concernées ont été fournies par Tokyo Electric Power Company (TEPCO), qui les a toujours trafiquées ou dissimulées, par conséquent, l’affirmation de la partie japonaise selon laquelle « l’eau traitée » est sûre n’est guère convaincante pour la communauté internationale
111433 日方当前应该做的是正视国际社会的合理关切,忠实履行国际义务,以最安全和最稳妥的方式处置核污染水,包括充分研究论证排海以外的其他处置方案 Ce que le Japon doit faire maintenant, c’est prendre au sérieux les préoccupations légitimes de la communauté internationale, s’acquitter fidèlement de ses obligations internationales, traiter l’eau radioactive de la manière la plus sûre et la plus prudente, y compris en étudiant de manière approfondie les alternatives au rejet en mer
111434 日方也应接受严格国际监督,最大限度避免将不可预测的风险强加给国际社会,而不是处心积虑为核污染水排海决定“洗白” Le Japon doit également se soumettre pleinement à la surveillance internationale et éviter, dans toute la mesure du possible, d’imposer des risques imprévisibles à la communauté internationale
111435 在同周边邻国等利益攸关方和有关国际机构充分协商并达成一致之前,日方不得擅自启动核污染水排海 Le Japon ne doit pas chercher à blanchir sa décision de rejet en mer et ne doit pas commencer à rejeter l’eau radioactive en mer avant d’être parvenu à un consensus par le biais d’une consultation complète avec les pays voisins et d’autres parties prenantes, ainsi qu’avec les agences internationales concernées
111436 美国会众议长麦卡锡昨日称,将推进涉及TikTok的立法 Le président de la Chambre des représentants des États-Unis Kevin McCarthy a déclaré hier que la Chambre ferait progresser un projet de loi concernant TikTok