| ID | 原文 | 译文 |
| 111317 | 中方愿继续同各方加强务实合作,在全球发展倡议框架下共同开展有关科学数据监测和评估,为加快落实2030年议程作出更大贡献 | La Chine est prête à intensifier la coopération pratique avec toutes les parties et à mener conjointement le suivi et l’évaluation des données scientifiques concernées dans le cadre de l’Initiative pour le Développement mondial, afin de contribuer davantage à une mise en œuvre plus rapide de l’Agenda 2030 |
| 111318 | 一位美国高层官员今日称TikTok为战略性挑战,并将其比喻为“特洛伊木马” | Un haut fonctionnaire américain a déclaré aujourd’hui que TikTok représentait un défi stratégique et l’a comparé à un cheval de Troie |
| 111319 | 美方在没有证据的情况下,滥用国家力量不择手段对有关企业围猎打压 | La partie américaine n’a fourni aucune preuve à l’appui de ses allégations, mais elle a abusé de son pouvoir d’État pour bloquer et réprimer l’entreprise concernée |
| 111320 | 此行为严重违背美方一贯标榜的市场经济和公平竞争原则,将美式霸权演绎得淋漓尽致 | Cela constitue une grave violation des principes de l’économie de marché et de la concurrence loyale, dont les États-Unis se prétendent les champions, il s’agit d’un exemple classique d’hégémonisme américain |
| 111321 | 美方行径损害的不仅是企业和美国民众的利益,更会损害美国的国家信誉和国际投资者对美国营商环境的信心 | Les États-Unis nuisent non seulement aux intérêts de l’entreprise et du peuple américain, mais aussi à leur réputation nationale et à la confiance des investisseurs dans l’environnement commercial américain |
| 111322 | 据波兰媒体报道,一家波兰政府咨询机构建议禁止公务手机使用TikTok | Selon les médias polonais, un organisme gouvernemental polonais a recommandé d’interdire TikTok sur les téléphones du gouvernement |
| 111323 | 各国都应为别国企业正常经营提供公平、公正、非歧视的环境 | Tous les pays doivent offrir un environnement équitable, juste et non discriminatoire pour le fonctionnement normal des entreprises étrangères |
| 111324 | 上周,巴基斯坦总理夏巴兹为中巴经济走廊框架下建设的煤电厂揭牌 | La semaine dernière, le premier ministre pakistanais Shahbaz Sharif a inauguré un projet de centrale à charbon construit dans le cadre du Corridor économique Chine-Pakistan |
| 111325 | 他表示该项目将在未来几年极大推动巴经济发展 | Il a déclaré que ce projet donnerait un coup de fouet à l’économie pakistanaise dans les années à venir |
| 111326 | 中方赞赏夏巴兹总理有关表态 | La Chine apprécie les remarques du premier ministre Shahbaz Sharif |