ID 原文 译文
111107 中方始终支持和参与全球科学溯源,同时坚决反对任何形式的政治操弄 La Chine a toujours soutenu et participé à la recherche scientifique mondiale des origines du COVID-19 et s’est fermement opposée à toute forme de manipulation politique
111108 新冠疫情以来,中方两次接待世卫组织国际专家来华开展溯源合作,形成了科学权威的联合研究报告,为全球溯源奠定了坚实基础 Depuis l’apparition de l’épidémie de COVID-19, la Chine a reçu à deux reprises des experts de l’OMS pour une coopération en matière de recherche d’origine, ce qui a permis de produire un rapport conjoint scientifique faisant autorité et de jeter des bases solides pour la recherche d’origine à l’échelle mondiale
111109 世卫组织成立新型病原体起源国际科学咨询小组后,中方提名专家参加咨询小组,并多次组织专家同世卫组织秘书处和咨询小组分享研究成果 Après la création par l’OMS du groupe consultatif scientifique sur les origines des nouveaux agents pathogènes (SAGO), la Chine a recommandé à des experts de rejoindre le groupe et a organisé des événements permettant à des experts chinois de partager les résultats de leurs recherches avec le secrétariat de l’OMS et le SAGO
111110 近期,中国科学家还同国际社会分享了更多疫情早期样本数据 Récemment, les scientifiques chinois ont partagé avec la communauté internationale davantage de données sur les premiers échantillons de l’épidémie de COVID-19
111111 在新冠病毒溯源问题上,中国分享的数据和研究成果最多,为全球溯源研究作出的贡献最大 La Chine a partagé plus de données et de résultats de recherche que tout autre pays et a apporté la plus grande contribution à l’étude des origines
111112 病毒溯源是国际社会共同责任,全球线索应得到同等关注 La recherche des origines du COVID-19 relève de la responsabilité commune de la communauté internationale, les indices provenant de différentes parties du monde méritent la même attention
111113 此前,美国德特里克堡生物实验室发生事故并遭关停、美国多地于2019年出现聚集性不明原因肺炎、多份报道指出美国首例新冠病例可能早于官方公布的时间,这些疑点都受到国际社会广泛关注 Des doutes ont été soulevés et suivis de près par la communauté internationale concernant l’accident et la fermeture du laboratoire biologique américain de Fort Detrick, l’apparition d’un groupe de cas de pneumonie de cause inconnue dans de nombreux endroits des États-Unis en 2019, et selon de nombreux rapports, la possibilité que le premier cas de COVID-19 aux États-Unis ait précédé la date officiellement annoncée
111114 但美国除了对世卫组织溯源工作指手画脚、说三道四,对秉持良知的科学家进行政治打压,对别国编造完全不合科学逻辑的谎言进行攻击抹黑之外,迄今在溯源问题上没有采取任何负责任的举措 Cependant, les États-Unis ont pointé du doigt le processus de recherche des origines de l’OMS, punissant politiquement les scientifiques qui ont une conscience et attaquant les pays avec des mensonges qui n’ont aucun sens scientifique, les États-Unis n’ont pris aucune mesure responsable en matière de recherche des origines
111115 从未邀请世卫组织派专家组到美国开展溯源合作,从未提供任何早期数据 Ils n’ont jamais invité les groupes d’experts de l’OMS à mener des études conjointes aux États-Unis et n’ont jamais partagé les premières données
111116 美方对国际社会关于美国德特里克堡和世界各地军事生物基地的关切视而不见、充耳不闻 Ils ont ignoré les préoccupations du monde concernant leurs bases bio-militaires à Fort Detrick et dans le monde entier