ID 原文 译文
110846 我们期待与世界各国携手同行,以文明交流超越文明隔阂,以文明互鉴超越文明冲突,以文明包容超越文明优越,让世界文明百花园姹紫嫣红、生机盎然 Nous sommes prêts à travailler ensemble avec les autres pays du monde pour remplacer l’éloignement par l’échange, le choc par l’inspiration mutuelle, la supériorité par l’inclusion, afin que notre monde de civilisations diverses s’épanouisse avec une forte vitalité
110847 中国国务院周日批准重新命名印度“阿鲁纳恰尔邦”11处地点,印度官员对此提出批评,外交部可否介绍中方为何重新命名在印度领土的地点 Le Conseil d’État chinois a approuvé dimanche le changement de nom de 11 localités de l’État indien de l’Arunachal Pradesh, une décision qui a été critiquée par les autorités indiennes, le ministère des Affaires étrangères a-t-il des commentaires à faire sur les raisons qui ont poussé la Chine à renommer ces lieux en territoire indien
110848 藏南地区是中国领土 Le Zangnan fait partie du territoire chinois
110849 根据国务院地名管理的有关规定,中国政府主管部门对我国藏南地区的部分地名进行了标准化处理,这完全是中国主权范围之内的事情 Conformément aux dispositions concernées de l’administration des noms géographiques du Conseil d’État, les autorités compétentes du gouvernement chinois ont normalisé les noms de certaines parties du Zangnan, cette démarche s’inscrit dans le cadre des droits souverains de la Chine
110850 中国是最大的能源净进口国,中国与沙特的关系在过去数月变得更为密切 La Chine est le premier importateur net d’énergie au monde et ses relations avec l’Arabie saoudite se sont renforcées ces derniers mois
110851 最近欧佩克突然在沙特带头下宣布减产,这对中国的短期能源安全有何影响 Comment la récente réduction surprise de la production par l’Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP), sous l’impulsion de l’Arabie saoudite, affecte-t-elle la sécurité énergétique de la Chine à court terme
110852 石油是全球大宗商品之一,确保全球能源供应安全和石油市场稳定至关重要 Le pétrole est une des matières premières mondiales, il est essentiel de garantir la sécurité de l’approvisionnement énergétique mondial et la stabilité du marché pétrolier
110853 中方愿同包括“欧佩克+”在内的有关方面就维护市场平衡和长期稳定保持沟通、加强合作 La Chine est prête à maintenir la communication et à renforcer la coopération avec toutes les parties, y compris l’OPEP+, afin de maintenir l’équilibre et la stabilité du marché à long terme
110854 关于你提到的具体问题,建议向中方主管部门了解 En ce qui concerne votre question sur les détails, je vous recommande de consulter les services compétents chinois
110855 菲律宾将允许美军使用四处新增基地,具体地点于昨天公布,其中之一紧挨南海 Les Philippines autorisent l’armée américaine à ouvrir quatre nouvelles bases sur leur territoire, dont les emplacements précis ont été annoncés hier, l’une de ces nouvelles bases se trouve juste à la limite de la mer de Chine méridionale