| ID | 原文 | 译文 |
| 110716 | 现在几乎每周中国同欧洲国家都在北京举行外交部政治磋商,为下阶段中欧之间频密的高层互动做准备 | Des consultations politiques entre les ministères des Affaires étrangères chinois et européens se tiennent à Beijing presque chaque semaine en vue de préparer de fréquentes interactions de haut niveau entre nos deux parties pour l’étape suivante |
| 110717 | 数十位欧洲商界领袖出席了今年的中国高层发展论坛,表达在华投资兴业的信心和期待 | Des dizaines de chefs d’entreprise européens ont participé au Forum sur le développement de la Chine 2023 et ont exprimé leur confiance et leurs attentes en matière d’investissement et de croissance en Chine |
| 110718 | 一年之计在于春 | Comme le dit un proverbe chinois, un bon départ pris au printemps garantit le succès pour toute l’année |
| 110719 | 春意盎然,中欧各领域交往已迅速重启,正全面铺开 | Le printemps de la coopération Chine-UE est arrivé, les échanges Chine-Europe dans divers domaines se sont repris rapidement et de manière exhaustive |
| 110720 | 近期中欧之间的热络往来充分表明,双方虽然存在一些分歧,但更有沟通交流的强烈愿望、广泛深厚的共同利益 | Les interactions étroites entre la Chine et l’UE qui ont eu lieu récemment montrent bien qu’en dépit de certaines divergences, les deux parties ont un fort désir de communication et partagent des intérêts communs étendus et profonds |
| 110721 | 今年是中国和欧盟建立全面战略伙伴关系20周年 | Cette année marque le 20e anniversaire de l’établissement du partenariat stratégique global Chine-UE |
| 110722 | 作为世界两大力量、两大市场、两大文明 | La Chine et l’Europe sont deux forces majeures, deux grands marchés et deux grandes civilisations |
| 110723 | 我们愿同欧方一道推动中欧大交流、大合作,在交流合作中增信释疑、缩小分歧,以中欧关系的稳定发展为动荡的世界持续注入确定性和正能量 | Nous sommes prêts à travailler avec l’UE pour faire progresser largement les échanges et la coopération, renforcer la confiance, réduire les divergences, et injecter de la certitude et de l’énergie positive dans un monde instable grâce à la stabilité et au développement des relations Chine-UE |
| 110724 | 可否确认山东舰航母目前正在台湾东海岸开展演习 | Pouvez-vous confirmer que le porte-avions chinois Shandong effectue actuellement des exercices sur la côte orientale de Taïwan |
| 110725 | 如果是的话,这是否是该舰首次在太平洋开展演习 | Si c’est le cas, est-ce la première fois que le porte-avions Shandong effectue des exercices dans l’océan Pacifique |