| ID | 原文 | 译文 |
| 110696 | 中方能否介绍此人被捕的具体原因 | Pouvez-vous révéler la raison exacte de sa détention |
| 110697 | 你提到的个案,我们最近已经多次介绍了情况 | Nous avons partagé des informations sur cette affaire à plusieurs reprises récemment |
| 110698 | 这位日本公民涉嫌从事间谍活动,被中方有关部门依法采取了刑事强制措施 | Les services compétents chinois ont adopté des mesures coercitives pénales conformément à la loi à l’encontre du citoyen japonais soupçonné de s’être livré à des activités d’espionnage |
| 110699 | 中方已经按照有关国际公约和《中日领事协定》相关规定,及时安排日本驻华使馆官员对当事人进行了领事探视 | Conformément aux conventions internationales concernées et à l’accord consulaire entre la Chine et le Japon, la partie chinoise a pris des dispositions pour que des fonctionnaires de l’ambassade du Japon en Chine effectuent une visite consulaire en temps utile auprès de cette personne |
| 110700 | 中国是法治国家,会依法处理有关案件,会依法保护当事人各项合法权益 | La Chine est un pays où règne l’État de droit, l’affaire en question sera traitée conformément à la loi et les droits et intérêts légitimes des personnes concernées seront protégés en conséquence |
| 110701 | 任何企业和个人都要遵守当地法律,只要守法、合法经营,就没有什么可担忧的 | Toutes les entreprises et tous les individus doivent respecter les lois du pays d’accueil, tant que l’on agit dans le respect de la loi, il n’y a pas lieu de s’inquiéter |
| 110702 | 在美国和一些其他国家,舆论普遍不认可中国声称对台湾这个“民主之岛”拥有主权,并认为保卫台湾就是保卫台湾民主 | Un argument prévaut aux États-Unis et dans d’autres pays, selon lequel il n’est pas tout à fait juste que la Chine revendique la souveraineté sur « l’île de démocratie » de Taïwan, et que défendre Taïwan, c’est défendre la démocratie taïwanaise |
| 110703 | 台湾问题不是什么民主问题,而是事关中国主权和领土完整的问题 | La question de Taïwan ne concerne pas la démocratie, mais la souveraineté et l’intégrité territoriale de la Chine |
| 110704 | 台湾是中国领土不可分割的一部分 | Taïwan est une partie inséparable du territoire chinois |
| 110705 | 中国的主权和领土完整从未分割也决不允许分割 | La souveraineté et le territoire de la Chine n’ont jamais été divisés et ne le seront jamais |