| ID | 原文 | 译文 |
| 110436 | 我们愿同有关国家通过谈判协商妥善处理海上分歧,但将坚定维护自身领土主权和海洋权益 | Nous sommes prêts à travailler avec les pays concernés pour régler les différends maritimes de manière appropriée par la négociation et la consultation, tout en préservant résolument notre territoire, notre souveraineté et nos droits et intérêts maritimes |
| 110437 | 关于美在菲新增使用军事基地事,我们已多次表明中方立场 | En ce qui concerne les nouveaux sites de bases militaires auxquels les Philippines donnent accès aux États-Unis, nous avons exposé la position de la Chine à plusieurs reprises |
| 110438 | 中国有句话叫“事实胜于雄辩” | Un proverbe chinois dit que les faits sont plus éloquents que les mots |
| 110439 | 从美国在菲新增基地的点位看,其意图已不言而喻 | À en juger par l’emplacement des nouvelles bases militaires, l’intention derrière ces sites est plus qu’évidente |
| 110440 | 此次美菲在联合声明当中强调,要推进在新增基地的快速部署,相当于对其意图又作了个注解 | Les États-Unis et les Philippines viennent d’ajouter une note de bas de page à leur intention, en soulignant dans la déclaration commune qu’ils soutiendront le déploiement rapide des quatre nouveaux sites |
| 110441 | 我想已经不需要中方再多做什么分析解读了,对中方的反应当然也无须意外 | Il semble que la Chine n’ait plus besoin de fournir d’analyse ou d’interprétation supplémentaire à ce sujet, il n’y a donc pas lieu d’être surpris par la réponse de la Chine |
| 110442 | 中方一直主张,亚太是地区国家的共同家园,亚太地区的和平稳定,关键在于地区国家坚持相互信任、团结合作,牢牢把自身安全的“生命线”掌握在自己手里 | La Chine préconise toujours que l’Asie-Pacifique est le foyer des pays de la région, la paix et la stabilité de notre région reposent sur la confiance mutuelle, la solidarité et la coopération, et elles exigent que nous, en tant que membres de cette région, prenions fermement notre sécurité en main |
| 110443 | 我们再次提醒有关地区国家,一味迎合域外势力不仅无法维护自身安全,反而将加剧局势紧张、危害地区和平稳定,也必将殃及自身 | Nous souhaitons rappeler une fois de plus au pays concerné de la région que se plier à des forces extérieures à la région n’apportera pas une plus grande sécurité, mais provoquera des tensions, mettra en péril la paix et la stabilité régionales et finira par se retourner contre lui-même |
| 110444 | 巴西总统卢拉正在中国访问 | Le président brésilien Luiz Inácio Lula da Silva est en visite en Chine |
| 110445 | 考虑到巴西是金砖国家的活跃成员,中巴会否就金砖合作的未来发展进行讨论 | Compte tenu du fait que le Brésil est également un partenaire actif des BRICS, la Chine et le Brésil vont-ils discuter du développement futur de la coopération entre les BRICS |