ID 原文 译文
109606 此访是秦刚国务委员兼外长首次访问菲律宾 Il s’agit de la première visite du conseiller d’État et ministre des Affaires étrangères Qin Gang aux Philippines
109607 访问期间,秦刚国务委员兼外长将拜会马科斯总统等菲方领导人和政要,同马纳罗外长举行会谈 Au cours de sa visite, il rencontra le président Ferdinand Romualdez Marcos Jr. et d’autres dirigeants et personnalités politiques philippines, et s’entretiendra avec le ministre philippin des Affaires étrangères Enrique Manalo
109608 中方期待通过此访同菲方加强沟通、增进互信、妥处分歧、深化合作,共同落实好今年1月马科斯总统访华期间两国元首达成的重要共识,携手维护中菲关系健康稳定发展势头 Nous espérons que cette visite sera l’occasion pour les deux parties d’accroître la communication, de renforcer la confiance mutuelle, de gérer correctement les différends, d’approfondir la coopération, d’agir conjointement sur l’important consensus atteint par les deux chefs d’État lors de la visite en Chine du président Ferdinand Romualdez Marcos Jr. en janvier de cette année, et de maintenir l’élan d’un développement sain et régulier des relations bilatérales
109609 美国财政部长耶伦昨天在华盛顿约翰斯·霍普金斯大学发表演讲表示,中俄两国合作无上限、无止境的伙伴关系表明,中方对政治解决乌克兰危机所提出的方案不够认真 La secrétaire américaine au Trésor Janet Yellen a déclaré dans un discours prononcé hier à l’Université Johns Hopkins à Washington D.C. que le partenariat sans limites de la Chine avec la Russie était une indication que la Chine n’était pas sérieuse quant à sa proposition de règlement politique de la crise ukrainienne
109610 中俄双方始终坚持不结盟、不对抗、不针对第三方原则,发展相互尊重、和平共处、合作共赢的新型大国关系 La Chine et la Russie suivent le principe de non-alliance, de non-confrontation et de non-ciblage d’une tierce partie et s’engagent à développer un nouveau type de relations entre grandes puissances, caractérisées par le respect mutuel, la coexistence pacifique et la coopération gagnant-gagnant
109611 同美国搞“小圈子”、阵营对抗完全不同 Cela diffère totalement de la pratique américaine consistant à former des blocs exclusifs et à alimenter la confrontation des camps
109612 任何外国无权干涉 Aucun pays n’a le droit d’interférer à cet égard
109613 中国在乌克兰问题上始终秉持客观公正立场,积极劝和促谈,用实际行动为政治解决乌克兰危机发挥建设性作用,与某些国家搞双重标准、不断拱火浇油的做法形成鲜明对照 Sur la question ukrainienne, la Chine adopte une position objective et juste, encourage activement les pourparlers de paix et joue un rôle constructif en facilitant un règlement politique de la crise par des actions concrètes. Cette position contraste fortement avec la politique de deux poids deux mesures de certains pays, qui ajoutent de l’huile sur le feu
109614 我们呼吁美方采取负责任态度,停止可能导致局势升级的行为,同国际社会一道为危机的政治解决作出努力 Nous appelons les États-Unis à adopter une attitude responsable, à cesser toute action susceptible d’aggraver la situation et à collaborer avec la communauté internationale pour faciliter un règlement politique de la crise
109615 据称,美国总统拜登计划于未来几周签署行政令,限制美国企业对中国半导体、人工智能、量子计算等关键经济领域的投资 Selon des informations, le président américain Joe Biden devrait signer dans les semaines à venir un décret qui limitera les investissements des entreprises américaines dans des secteurs clés de l’économie chinoise tels que les semi-conducteurs, l’intelligence artificielle et l’informatique quantique