ID 原文 译文
109176 俄方将有关事件视为乌方发动恐怖袭击,刺杀俄国家元首的尝试 La Russie considère cet incident comme une attaque terroriste et une tentative d’assassinat du chef de l’État russe lancée par l’Ukraine
109177 我们注意到有关报道 Nous avons pris note des rapports concernés
109178 中方关于乌克兰危机的立场是一贯、明确的 La position de la Chine sur la crise ukrainienne est cohérente et claire
109179 各方应避免采取任何可能使局势进一步升级的行动 Toutes les parties doivent éviter de prendre des mesures susceptibles d’aggraver la situation
109180 我也有关于昨天乌克兰政府试图用无人机袭击克里姆林宫的问题 J’ai également une question sur l’attaque de drones du gouvernement ukrainien contre le Kremlin
109181 请问这是否会影响中国派代表访问乌克兰的计划 Cela influencera-t-il le projet de la Chine d’envoyer un représentant en Ukraine
109182 关于中方将派中国政府欧亚事务特别代表赴乌克兰等国访问事,我们会适时发布消息 En ce qui concerne la visite du Représentant spécial du gouvernement chinois pour les affaires eurasiennes en Ukraine et dans d’autres pays, nous publierons des informations concernées en temps voulu
109183 中方将继续同国际社会一道,为政治解决乌克兰危机发挥建设性作用 La Chine continuera à travailler avec la communauté internationale pour jouer un rôle constructif dans le règlement politique de la crise ukrainienne
109184 据报道,日前,美国半导体行业协会总裁兼首席执行官约翰·纽菲尔在接受彭博社采访时表示,中国是美国半导体最大的市场,尽管美国政府存在所谓“国家安全”方面的顾虑,但美国半导体公司不能缺席中国市场 Selon les rapports, John Neuffer, président-directeur général de l’association américaine de l’industrie des semi-conducteurs, a récemment déclaré dans une interview accordée à Bloomberg que la Chine était le plus grand marché pour les États-Unis et que les entreprises américaines de semi-conducteurs voulaient encore accéder au marché chinois malgré les préoccupations du gouvernement américain en matière de sécurité nationale
109185 我注意到有关报道 J’ai pris note des rapports concernés