ID 原文 译文
108996 中方是否担心美日半导体合作将对中国产生负面影响? La Chine craint-elle que la coopération américano-japonaise dans le domaine des semi-conducteurs n’ait une influence négative sur elle ?
108997 毛宁:我们一贯认为亚太经济的成功得益于开放合作、互利共赢,无论以什么名义搞区域合作,都应当坚持开放包容,而不是歧视或者排他。 Mao Ning : Nous sommes toujours convaincus que l’ouverture, la coopération et les avantages mutuels sont essentiels à la réussite de l’économie de la région Asie-Pacifique. Les cadres de coopération régionale, quel que soit leur nom, doivent rester ouverts et inclusifs, plutôt que discriminatoires ou exclusifs.
108998 全球产供链的形成和发展,是市场规律和企业选择的结果。 Les chaînes industrielles et d’approvisionnement sont façonnées et développées par les lois du marché et les choix des entreprises.
108999 人为干扰市场行为,将正常的经贸活动政治化,对半导体等产业合作人为设置障碍,才是影响供应链稳定最大的风险。 Perturber la fonction du marché, politiser les activités commerciales normales et ériger des barrières pour entraver la coopération industrielle, telle que la coopération dans le domaine des semi-conducteurs, constituent le plus grand risque pour la stabilité de la chaîne d’approvisionnement.
109000 我注意到有关美日半导体合作的报道。 Nous avons pris note des rapports concernés sur la coopération américano-japonaise dans le domaine des semi-conducteurs.
109001 中方一贯认为,国与国之间的合作,不应该针对第三方。 La Chine maintient que la coopération entre les pays ne doit pas viser une tierce partie et nous nous opposons à la création de cercles d’exclusion et à la mise en place d’une coopération discriminatoire et exclusive.
109002 我们反对搞“小圈子”,反对歧视性、排他性的合作,认为不应为维护霸权私利损害其他国家的利益。 Nous estimons qu’il ne doit pas saper les intérêts des autres pays pour perpétuer l’hégémonie ou protéger des intérêts égoïstes.
109003 中方将密切关注有关动向,坚决维护自身利益。 Nous suivrons de près l’évolution de la situation et préserverons fermement nos droits et nos intérêts.
109004 韩联社记者:韩国和美国表示,朝鲜发射卫星将违反联合国安理会决议。 Yonhap News Agency : La Corée du Sud et les États-Unis ont déclaré que le lancement d’un satellite par la Corée du Nord violerait les résolutions du Conseil de sécurité des Nations Unies.
109005 中方对此持何立场? Quelle est la position de la Chine à ce sujet ?