| ID | 原文 | 译文 |
| 108996 | 中方是否担心美日半导体合作将对中国产生负面影响? | La Chine craint-elle que la coopération américano-japonaise dans le domaine des semi-conducteurs n’ait une influence négative sur elle ? |
| 108997 | 毛宁:我们一贯认为亚太经济的成功得益于开放合作、互利共赢,无论以什么名义搞区域合作,都应当坚持开放包容,而不是歧视或者排他。 | Mao Ning : Nous sommes toujours convaincus que l’ouverture, la coopération et les avantages mutuels sont essentiels à la réussite de l’économie de la région Asie-Pacifique. Les cadres de coopération régionale, quel que soit leur nom, doivent rester ouverts et inclusifs, plutôt que discriminatoires ou exclusifs. |
| 108998 | 全球产供链的形成和发展,是市场规律和企业选择的结果。 | Les chaînes industrielles et d’approvisionnement sont façonnées et développées par les lois du marché et les choix des entreprises. |
| 108999 | 人为干扰市场行为,将正常的经贸活动政治化,对半导体等产业合作人为设置障碍,才是影响供应链稳定最大的风险。 | Perturber la fonction du marché, politiser les activités commerciales normales et ériger des barrières pour entraver la coopération industrielle, telle que la coopération dans le domaine des semi-conducteurs, constituent le plus grand risque pour la stabilité de la chaîne d’approvisionnement. |
| 109000 | 我注意到有关美日半导体合作的报道。 | Nous avons pris note des rapports concernés sur la coopération américano-japonaise dans le domaine des semi-conducteurs. |
| 109001 | 中方一贯认为,国与国之间的合作,不应该针对第三方。 | La Chine maintient que la coopération entre les pays ne doit pas viser une tierce partie et nous nous opposons à la création de cercles d’exclusion et à la mise en place d’une coopération discriminatoire et exclusive. |
| 109002 | 我们反对搞“小圈子”,反对歧视性、排他性的合作,认为不应为维护霸权私利损害其他国家的利益。 | Nous estimons qu’il ne doit pas saper les intérêts des autres pays pour perpétuer l’hégémonie ou protéger des intérêts égoïstes. |
| 109003 | 中方将密切关注有关动向,坚决维护自身利益。 | Nous suivrons de près l’évolution de la situation et préserverons fermement nos droits et nos intérêts. |
| 109004 | 韩联社记者:韩国和美国表示,朝鲜发射卫星将违反联合国安理会决议。 | Yonhap News Agency : La Corée du Sud et les États-Unis ont déclaré que le lancement d’un satellite par la Corée du Nord violerait les résolutions du Conseil de sécurité des Nations Unies. |
| 109005 | 中方对此持何立场? | Quelle est la position de la Chine à ce sujet ? |