ID 原文 译文
108296 外交部对上述宣言有何评论? Que pense le ministère chinois des Affaires étrangères de cette déclaration ?
108297 汪文斌:国与国之间开展交流合作,应当有助于维护世界和地区的和平稳定,不应针对第三方或损害第三方利益。 Wang Wenbin : Les échanges et la coopération entre les pays doivent être propices à la paix et à la stabilité mondiales et régionales, mais ils ne doivent pas viser une tierce partie ou nuire à ses intérêts.
108298 基于冷战思维挑动阵营对抗,才是“全球稳定”的真正威胁。 Ceux qui cherchent à inciter à la confrontation des camps sur la base de la mentalité de la guerre froide constituent la véritable menace pour la stabilité internationale.
108299 总台华语环球节目中心记者:十年前,美国前防务承包商雇员斯诺登向多家媒体爆料,用大量证据揭露美国政府长期以“反恐”为名监听监视世界各国的行径,引发国际社会强烈谴责。 CCTV : Cela fait dix ans que l’ancien entrepreneur de la défense américaine Edward Snowden a divulgué des documents secrets à de nombreux médias, qui ont révélé les preuves choquantes que le gouvernement américain avait longtemps mené une surveillance massive et espionné d’autres pays au nom de la lutte contre le terrorisme. La communauté internationale a fermement condamné cet acte.
108300 今年是“棱镜门”事件曝光十周年,请问发言人对此有何评论? À l’occasion du dixième anniversaire de la divulgation du programme PRISM, avez-vous un commentaire à faire ?
108301 汪文斌:“棱镜门”揭开了美国这个“黑客帝国”的真面目。 Wang Wenbin : La révélation du programme PRISM a certainement dévoilé la vraie nature de l’empire du piratage informatique américain.
108302 十年过去了,“黑客帝国”不仅没有放慢自己的步伐,反而更加肆无忌惮, Dix ans plus tard, ce champion du piratage informatique, au lieu de faire preuve de retenue,
108303 试图将世界更多置于自己网络窃听的阴影之下。“怒角”计划、“星风”计划、“拱形计划”、“电幕行动”等五花八门的美国窃听窃密计划不断浮出水面。 a redoublé d’ardeur et cherché à élargir ses cibles de cyber-vol. Divers programmes américains d’écoute et d’espionnage ont fait surface, par exemple, Irritant Horn, Stellar Wind, Project CAMBERDADA et Telescreen.
108304 美国不仅对联合国秘书长以及德国、法国、韩国、以色列等盟国领导人进行监听,还将窃听窃密进一步“法律化”。 Non seulement les États-Unis ont espionné le secrétaire général des Nations Unies et les dirigeants de leurs alliés tels que l’Allemagne, la France, la Corée du Sud et Israël, mais ils ont également légalisé cette pratique par voie législative.
108305 美国《涉外情报监视法》第702条允许美情报机构在未经法院许可情况下对“外国目标”实施监听, La section 702 du Foreign Intelligence Surveillance Act (FISA) permet aux agences de renseignement américaines de surveiller sans mandat des cibles étrangères.