| ID | 原文 | 译文 |
| 108276 | 日本广播协会记者:菲律宾本月在南海有关岛屿推出观光旅游线路,包括媒体在内的外国和本国民众可以参访菲律宾“实际控制”的3个南海岛屿。 | NHK : Les Philippines ont lancé ce mois-ci des itinéraires touristiques vers des îles de la mer de Chine méridionale. Les habitants des Philippines et d’autres pays, y compris les journalistes, peuvent visiter trois îles sous « contrôle effectif » des Philippines. |
| 108277 | 请问中方对此有何回应?是否会采取应对措施? | Comment la Chine réagit-elle à cela ? Y aura-t-il des contre-mesures spécifiques ? |
| 108278 | 汪文斌:中国对包括中业岛在内的南沙群岛及其附近海域拥有无可争议的主权。 | Wang Wenbin : La Chine exerce une souveraineté incontestable sur les îles Nansha et les eaux adjacentes, y compris l’île de Zhongye. |
| 108279 | 中方敦促有关方面尊重中国主权,不要采取使南海局势复杂化的举动。 | Nous demandons instamment les parties concernées à respecter la souveraineté de la Chine et à s’abstenir de toute action susceptible de compliquer la situation en mer de Chine méridionale. |
| 108280 | 《中国日报》记者:中方今天发布了巴勒斯坦总统阿巴斯将来华进行国事访问的消息。 | China Daily : La Chine a annoncé aujourd’hui que le président palestinien Mahmoud Abbas effectuerait une visite d’État en Chine. |
| 108281 | 能否进一步介绍此访有关安排?中方如何看待当前中巴关系和巴勒斯坦问题?中方对此访有何期待? | Pouvez-vous nous en dire plus sur cette visite et sur la manière dont la Chine considère les relations actuelles entre la Chine et la Palestine et la question palestinienne ? Quels résultats la Chine espère-t-elle obtenir grâce à cette visite ? |
| 108282 | 汪文斌:阿巴斯总统是中国人民的老朋友、好朋友。他是今年中方接待的首位阿拉伯国家元首,充分体现了中巴友好关系的高水平。 | Wang Wenbin : Le président Mahmoud Abbas est un vieil et bon ami du peuple chinois et le premier chef d’État arabe à être reçu par la Chine cette année. Cela en dit long sur les relations amicales de haut niveau entre la Chine et la Palestine. |
| 108283 | 中巴关系传统友好。 | La Chine et la Palestine entretiennent une amitié traditionnelle. |
| 108284 | 中国是最早承认巴解组织和巴勒斯坦国的国家之一。 | La Chine est l’un des premiers pays à avoir reconnu l’Organisation de libération de la Palestine (OLP) et l’État de Palestine. |
| 108285 | 近年来,在习近平主席和阿巴斯总统亲自关心下,中巴关系保持良好发展势头,两国政治互信更加牢固,两国人民友谊持续加深。 | Ces dernières années, grâce aux soins personnels du président Xi Jinping et du président Mahmoud Abbas, les relations Chine-Palestine ont maintenu une bonne dynamique de développement, avec une confiance mutuelle politique plus forte et une amitié plus profonde entre les deux peuples. |