ID 原文 译文
108166 总台国广记者:近日,哥伦比亚政府和“哥伦比亚民族解放军”在古巴首都哈瓦那结束第三轮和谈,就临时停火达成一致。 CRI : Le gouvernement colombien et l’Armée de libération nationale (ELN) ont récemment convenu d’un cessez-le-feu temporaire à l’issue du troisième cycle de pourparlers de paix à La Havane, capitale de Cuba.
108167 中方对此有何评论? Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
108168 汪文斌:中方坚定支持哥伦比亚国内和平进程,赞赏有关各方为推动和平所作努力。 Wang Wenbin : La Chine soutient fermement le processus de paix en Colombie et salue les efforts de paix déployés par les parties concernées.
108169 希望各方继续凝聚和平共识,为哥伦比亚早日实现持久和平、稳定与可持续发展发挥积极作用。 Nous espérons que les parties concernées continueront à dégager un consensus pour la paix et joueront un rôle positif dans la réalisation rapide d’une paix perpétuelle, de la stabilité et du développement durable en Colombie.
108170 法新社记者:新西兰总理希普金斯今天宣布将于本月底率领大型贸易代表团访问中国北京、天津和上海。 AFP : Le Premier ministre néo-zélandais Chris Hipkins a annoncé aujourd’hui qu’il conduirait une importante délégation commerciale en Chine à la fin du mois, et que la délégation visiterait Beijing, Tianjin et Shanghai.
108171 发言人能否提供关于此访的更多信息? Pouvez-vous partager plus de détails sur cette visite ?
108172 汪文斌:中国和新西兰互为重要合作伙伴。 Wang Wenbin : La Chine et la Nouvelle-Zélande sont des partenaires de coopération importants.
108173 去年两国共庆建交50周年,明年将迎来中新建立全面战略伙伴关系10周年。 L’année dernière, les deux pays ont célébré le 50e anniversaire de leurs relations diplomatiques et l’année prochaine marquera le 10e anniversaire du partenariat stratégique global entre la Chine et la Nouvelle-Zélande.
108174 中方愿同新方一道,保持高层交往,不断增进互信,深化务实合作,推动中新关系取得更大发展,更好造福两国人民。 La Chine est prête à travailler avec la Nouvelle-Zélande pour maintenir des échanges de haut niveau, renforcer la confiance mutuelle et approfondir la coopération pratique, afin de faire progresser davantage les relations bilatérales et d’apporter plus de bénéfices aux deux peuples.
108175 关于你提到的相关访问,我目前没有可以发布的消息,欢迎大家继续保持关注。 En ce qui concerne la visite que vous avez évoquée, je n’ai pas d’informations à communiquer pour le moment. Veuillez les suivre.