ID 原文 译文
108066 汪文斌:我们注意到美方有关表态,希望美方这次所作决定是负责任的,初衷是支持多边主义、促进国际合作。 Wang Wenbin : Nous avons pris note de la déclaration concernée des États-Unis. Nous espérons que cette fois-ci, la décision américaine sera prise par sens des responsabilités et visera à soutenir le multilatéralisme et à contribuer à la coopération internationale.
108067 美国曾两次退出联合国教科文组织,对该组织工作产生负面影响。 Les États-Unis se sont retirés à deux reprises de l’UNESCO, ce qui a eu un impact négatif sur le travail de l’organisation.
108068 作为国际组织的成员是很严肃的事。 L’adhésion à une organisation internationale doit être prise au sérieux.
108069 如果美方这次是真心诚意重新加入,就应展现遵守国际规则、尊重国际法治的诚意,切实履行作为一个负责任国家应尽的国际义务,包括尽快全额补缴拖欠教科文组织多年的会费, Si les États-Unis veulent vraiment réintégrer l’organisation, ils doivent faire preuve de sincérité, en observant les règles internationales et en respectant l’État de droit international. Ils doivent s’acquitter sérieusement de leurs obligations internationales en tant que nation responsable, notamment en payant les arriérés de cotisations à taux plein qu’ils doivent à l’UNESCO depuis des années.
108070 不能把加入国际组织当作逛公园,想来就来,想走就走;更不能把国际组织当作地缘政治的博弈场,假国际社会之公谋求维护自身所谓“全球领导力”之私。 Les organisations internationales ne sont pas des parcs. Les pays ne peuvent pas y aller et les quitter à leur guise. Plus important encore, les États-Unis ne doivent pas considérer les organisations internationales comme des lieux de lutte géopolitique et y rechercher un « leadership mondial » au nom des intérêts de la communauté internationale.
108071 中新社记者:据了解,东盟地区论坛高官会即将举行。 China News Service : On apprend que la réunion des hauts fonctionnaires du Forum régional de l’Association des Nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN) se tiendra bientôt.
108072 发言人能否介绍中方与会情况?对此次会议有何期待? Pouvez-vous nous parler de la participation de la Chine à cette réunion et de ses attentes à cet égard ?
108073 汪文斌:6月14日,东盟地区论坛高官会将以视频形式举行。 Wang Wenbin : La réunion des hauts fonctionnaires du Forum régional de l’ASEAN (FRA) se tiendra par liaison vidéo le 14 juin.
108074 会议将回顾去年论坛外长会成果落实情况,讨论东盟地区论坛机制建设与未来发展方向,并就地区和国际问题交换意见。 Les participants à la réunion examineront la mise en œuvre des résultats de la réunion ministérielle du FRA de l’année dernière, discuteront de la création de mécanismes et du développement futur du FRA, et échangeront des points de vue sur des questions régionales et internationales.
108075 外交部部长助理农融将出席会议。 Le ministre assistant des Affaires étrangères, Nong Rong, participera à la réunion.