ID 原文 译文
21615 中方将继续积极参与谈判,为推动全面协议重返正轨作出贡献。 La Chine continuera à participer activement aux négociations et à contribuer à remettre l’accord global sur la bonne voie.
21616 同时,我们也将坚定维护自身合法权益。 Dans le même temps, nous préserverons aussi fermement nos droits et intérêts légitimes.
21617 总台国广记者:近日,南苏丹主要党派就政治过渡期延期签署协议,将政治过渡期自2023年2月22日起延长24个月至2025年2月22日,并将于2024年12月举行大选。 CRI : Récemment, les principaux partis du Sud-Soudan ont signé un accord sur l’extension de la période de transition politique, la prolongeant de 24 mois, du 22 février 2023 au 22 février 2025. Les élections générales seront organisées en décembre 2024.
21618 中方对此有何评论? Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
21619 汪文斌:中方注意到南苏丹主要党派就政治过渡期延期达成一致并签署协议。 Wang Wenbin : La Chine a noté que les principales parties du Sud-Soudan sont parvenues à un accord sur la prolongation de la période de transition politique et ont signé un accord.
21620 当前,南政治过渡进程处于新的重要阶段。 Actuellement, le processus de transition politique au Sud-Soudan se trouve à une nouvelle étape importante.
21621 中方希望南有关各方以国家和人民利益为重,携手推进政治过渡各项议程,早日实现国家长治久安。 La Chine espère que toutes les parties concernées au Sud-Soudan accorderont la priorité aux intérêts du pays et de sa population, qu’elles travailleront ensemble pour faire avancer les différents programmes de la transition politique et qu’elles parviendront rapidement à instaurer la paix et la sécurité à long terme dans le pays.
21622 中方始终尊重南主权、独立和领土完整,支持南探索符合自身国情的发展道路,愿同国际社会一道,继续为推动南政治过渡进程作出积极贡献。 La Chine respecte toujours la souveraineté, l’indépendance et l’intégrité territoriale du Sud-Soudan, et le soutient dans l’exploration d’une voie de développement conforme à ses propres conditions nationales. La partie chinoise est prête à continuer à apporter une contribution positive au processus de transition politique du Sud-Soudan avec la communauté internationale.
21623 《人民日报》记者:据报道,在《不扩散核武器条约》第十次审议大会期间,日本代表表示,“无核三原则”是日本政府的基本政策,日本政府没有考虑寻求“核共享”安排。 Le Quotidien du Peuple : Selon les rapports, au cours de la 10e Conférence d’examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP), le représentant du Japon a déclaré que les « trois principes non nucléaires » constituent la politique fondamentale du gouvernement japonais et que le gouvernement japonais n’envisage pas de rechercher des accords de « partage nucléaire ».
21624 请问中方对此有何评论? Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?