| ID | 原文 | 译文 |
| 107366 | 中国和阿根廷同为发展中大国和重要新兴经济体,是全面战略伙伴,两国关系发展态势良好 | La Chine et l’Argentine sont toutes deux de grands pays en développement et d’importantes économies émergentes. Les deux pays sont des partenaires stratégiques globaux et nos relations bilatérales progressent régulièrement |
| 107367 | 中国始终从战略高度和长远角度重视中阿关系发展,愿同阿根廷新政府一道,推动中阿全面战略伙伴关系持续、稳定向前发展 | La Chine accorde toujours de l’importance au développement de ses relations avec l’Argentine dans une perspective stratégique et à long terme. Nous sommes disposés à travailler avec le nouveau gouvernement argentin pour promouvoir un développement durable et stable du partenariat stratégique global Chine-Argentine |
| 107368 | 美国众议院的一个特设委员会昨天发布了一份报告,呼吁重塑美国与中国的经济关系 | Un comité restreint de la Chambre des représentants des États-Unis a publié hier un rapport appelant à une réinitialisation des relations économiques entre les États-Unis et la Chine |
| 107369 | 请问中方对此有何回应 | Quelle est la réponse de la Chine à ce sujet |
| 107370 | 你提到的这个“委员会”以攻击抹黑中国为己任,充满偏见和敌意,毫无理性可言 | Le comité que vous avez mentionné est obsédé par l’attaque et le dénigrement de la Chine Il est partial et hostile et n’a aucune rationalité |
| 107371 | 他们的言论也充分暴露了美国国内一些人企图把中美经贸和科技问题政治化、工具化、武器化,我们对此坚决反对 | Ses remarques montrent clairement que certains aux États-Unis tentent de politiser, d’instrumentaliser et de militariser les questions commerciales et technologiques entre la Chine et les États-Unis.Nous nous y opposons fermement |
| 107372 | 中美经贸合作的本质是互利共赢 | L’essence de la coopération économique et commerciale entre la Chine et les États-Unis est le bénéfice mutuel et le gagnant-gagnant |
| 107373 | 贸易战、关税战没有赢家 | Il n’y a pas de gagnant dans une guerre commerciale ou tarifaire |
| 107374 | 人为设限或搞保护主义,只会干扰正常贸易往来和产供链稳定,不符合任何一方利益 | Les restrictions et le protectionnisme ne feront que perturber le commerce normal et déstabiliser les chaînes industrielles et d’approvisionnement. Ils ne servent les intérêts d’aucune partie |
| 107375 | 美方应当切实尊重市场经济原则和国际贸易规则,为中美经贸合作创造良好环境而不是相反 | Les États-Unis doivent effectivement respecter les principes de l’économie de marché et les règles du commerce international, et créer un environnement favorable à la coopération économique et commerciale entre la Chine et les États-Unis, plutôt que de faire le contraire |