ID 原文 译文
107306 马来西亚东海岸铁路是中马共建“一带一路”的标志性项目,也是中国企业目前在海外承建的最大单体交通基础设施项目之一 La liaison ferroviaire de la côte est est un jalon de la coopération dans le cadre de « la Ceinture et la Route » entre la Chine et la Malaisie. Il s’agit également de l’un des plus grands projets d’infrastructure de transport construits à l’étranger par des entreprises chinoises
107307 项目进展顺利,工程整体进度已经过半 Le projet progresse actuellement de manière satisfaisante, plus de la moitié des travaux étant achevés
107308 项目建成后,将填补马来半岛东西岸没有铁路贯通的空白,提高沿线地区互联互通水平 Après l’achèvement du projet, le chemin de fer sera le premier du genre à relier les côtes est et ouest de la Malaisie, en améliorant la connectivité le long de la voie ferrée
107309 今年是“一带一路”倡议提出10周年,也是中马建立全面战略伙伴关系10周年,今年3月习近平主席同安瓦尔总理就共建中马命运共同体达成重要共识,开启了两国关系的新篇章 Cette année marque le 10e anniversaire de l’Initiative « la Ceinture et la Route » et de l’établissement du partenariat stratégique global Chine-Malaisie. En mars dernier, le président Xi Jinping et le Premier ministre Anwar Ibrahim sont parvenus à un consensus important sur la construction conjointe d’une communauté d’avenir partagé Chine-Malaisie, ouvrant un nouveau chapitre dans les relations Chine-Malaisie
107310 中马共建“一带一路”已经形成了东部的关丹产业园、关丹港“一园一港”同西部的巴生港经由东海岸铁路“一线”贯穿的格局 La coopération bilatérale dans le cadre de « la Ceinture et la Route » a donné des résultats fructueux, notamment le parc industriel Malaisie-Chine de Kuantan et le port de Kuantan à l’est, et le port Klang à l’ouest, doivent être reliés par l’ECRL
107311 明年是中马建交50周年,期待两国各领域务实合作不断走深走实,为两国人民带来更多福祉 L’année prochaine marquera le 50e anniversaire de l’établissement des relations bilatérales. Nous espérons que les deux parties pourront approfondir la coopération pragmatique bilatérale dans divers domaines et apporter davantage de bénéfices aux deux peuples
107312 菲律宾官员表示,他们今天已经驱逐了180名中国公民,菲方说这是因为他们没有工作许可证,而且进行网络诈骗 Les autorités philippines affirment avoir expulsé 180 ressortissants chinois aujourd’hui, déclarant qu’ils n’avaient pas de permis de travail et qu’ils s’étaient livrés à des « escroqueries en ligne »
107313 请问中方能不能进一步介绍有关情况 La Chine peut-elle fournir davantage d’informations à ce sujet
107314 中国政府一贯要求中国公民在海外遵守当地法律法规,希望菲方切实保护中国公民的合法权益 Le gouvernement chinois demande toujours aux ressortissants chinois à l’étranger de respecter les lois et règlements locaux. Nous espérons également que les Philippines protégeront efficacement les droits et les intérêts légitimes des ressortissants chinois
107315 韩国军方称,今天韩方出动战斗机应对2架中国军机和4架俄罗斯军机进入韩国防空识别区 L’armée sud-coréenne a déclaré avoir fait décoller des avions de combat lorsque deux avions militaires chinois et quatre avions militaires russes avaient pénétré dans sa zone de défense aérienne aujourd’hui