| ID | 原文 | 译文 |
| 106756 | 以色列总理内塔尼亚胡周一在演讲中称,他已经请求中国为解救被哈马斯扣押的以色列人质作出更大努力 | Le Premier ministre israélien Benjamin Netanyahu a déclaré dans son discours lundi qu’il avait demandé à la Chine de déployer plus d’efforts pour libérer les otages israéliens détenus par le Hamas |
| 106757 | 中方能否确认并提供更多消息 | Pouvez-vous confirmer cette information et donner plus de détails |
| 106758 | 中方是否计划就此事进行斡旋 | La Chine a-t-elle l’intention de jouer un rôle de médiateur en cette matière |
| 106759 | 本轮巴以冲突爆发以来,中方多次呼吁尽快释放所有被扣押人员,并为此作出积极努力 | Depuis que le conflit palestino-israélien a éclaté, la Chine a demandé à plusieurs reprises la libération de toutes les personnes détenues dans les plus brefs délais et a déployé des efforts actifs en ce sens |
| 106760 | 我们愿同国际社会一道,继续为推动停火止战、释放所有被扣押人员发挥建设性作用 | Nous collaborerons avec la communauté internationale pour continuer à jouer un rôle constructif dans la promotion d’un cessez-le-feu et de la libération de toutes les personnes détenues |
| 106761 | 内塔尼亚胡称,他要求中俄为解救被扣押的以色列人质作出更大努力 | Le Premier ministre a également déclaré qu’il avait demandé à la Chine et à la Russie de faire davantage d’efforts pour libérer les otages israéliens |
| 106762 | 外交部能否确认此事 | Le ministère des Affaires étrangères peut-il confirmer cette information |
| 106763 | 中方就有关问题同相关各方保持着沟通 我们愿同各方一道,推动尽快释放所有被扣押人员,尽快停火止战,实现中东持久和平 | La Chine est en communication avec toutes les parties sur les questions concernées et est disposée à travailler avec toutes les parties pour promouvoir la libération de toutes les personnes détenues et la réalisation d’un cessez-le-feu dès que possible pour parvenir à une paix durable au Moyen-Orient |
| 106764 | 对于近日发生在印度尼西亚一家中资工厂的爆炸事件,印尼警方今天表示死亡人数已升至18人,目前仍有数十人在医院接受治疗 | En ce qui concerne l’explosion récente d’une usine financée par la Chine en Indonésie, la police indonésienne a déclaré aujourd’hui que le nombre de morts s’élevait à 18, et que des dizaines de personnes étaient soignées à l’hôpital |
| 106765 | 请问外交部能否介绍目前中方人员伤亡情况 | Pouvez-vous nous donner plus de détails |