ID 原文 译文
106516 当前半岛局势持续紧张,一味制裁施压解决不了问题,政治解决是唯一出路。 Dans un contexte de tensions persistantes dans la péninsule coréenne, l’imposition aveugle de sanctions et de pressions ne résoudra pas le problème. Le règlement politique est la seule issue viable.
106517 我们希望安理会及有关各方都能为此作出建设性努力。 Nous espérons que le Conseil de sécurité et les parties concernées feront des efforts constructifs à cette fin.
106518 俄新社记者:俄罗斯外长拉夫罗夫早些时候表示,俄正准备展开谈判以解决乌克兰危机,但不会考虑基辅提出的和平方案。 RIA Novosti : Le ministre russe des Affaires étrangères, Sergueï Lavrov, a déclaré plus tôt que la Russie était prête à des négociations pour résoudre la crise ukrainienne, mais qu’elle ne prendrait pas en considération la proposition de paix présentée par Kiev.
106519 拉夫罗夫外长还表示中方提出的文件更理性,俄对此反应积极,如果俄自身合法安全利益能得到相同保障,那么俄将保障进程中其他参与方的这一利益。 Il a également souligné que le document proposé par la Chine était plus rationnel et que Moscou y avait répondu positivement. Sergueï Lavrov a également indiqué que la Russie était prête à garantir les intérêts sécuritaires légitimes des autres participants au processus si les mêmes garanties étaient fournies à Moscou.
106520 中方对此有何评论? Quel est le commentaire de la Chine sur ces remarques ?
106521 林剑:在乌克兰危机问题上,中方的立场是一贯、明确的。 Lin Jian : La position de la Chine sur la crise ukrainienne est cohérente et claire.
106522 我们始终致力于为停火止战、政治解决危机发挥建设性作用,也将继续以自己的方式劝和促谈,推动危机早日得到政治解决。 Nous restons déterminés à jouer un rôle constructif en faveur d’un cessez-le-feu et d’un règlement politique de la crise. Nous continuerons à promouvoir les pourparlers de paix à notre manière en vue d’un règlement politique de la crise dès que possible.
106523 东方卫视记者:据报道,28日,日本正式通过2024年度预算,其中防卫费达7.95万亿日元(约合人民币4100亿元),同比增长16.9%,创下历史新高。 Dragon TV : Selon les rapports, le Japon a promulgué le budget fiscal 2024 le 28 mars, y compris un budget de défense record de 7,95 trillions de yens (environ 410 milliards de yuans), soit une augmentation de 16.9% en glissement annuel.
106524 请问中方对此有何评论? Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
106525 林剑:由于近代日本军国主义的侵略历史,日本的军事安全动向一直备受亚洲邻国和国际社会高度关注。 Lin Jian : Compte tenu de l’histoire de l’agression militariste du Japon à l’époque moderne, ses voisins asiatiques et la communauté internationale surveillent de près les tendances du Japon en matière de sécurité militaires.