ID 原文 译文
106266 近年来,在习近平主席和拉赫蒙总统的战略引领下,中塔关系保持良好发展势头,两国政治互信不断巩固,共建“一带一路”合作成果丰硕,人文交流更加深入,在国际和地区事务中密切合作 Ces dernières années, sous l’orientation stratégique du président Xi Jinping et du président Emomali Rahmon, les relations Chine-Tadjikistan ont maintenu une bonne dynamique, et les deux pays ont consolidé la confiance mutuelle politique, abouti à des résultats fructueux dans la coopération dans le cadre de l’Initiative « la Ceinture et la Route », approfondi les échanges culturels et entre les peuples, et collaboré de manière étroite dans les affaires régionales et internationales.
106267 去年5月,两国元首共同宣布构建世代友好、休戚与共、互利共赢的中塔命运共同体 En mai 2023, les deux présidents ont annoncé conjointement la construction d’une communauté d’avenir partagé Chine-Tadjikistan caractérisée par l’amitié éternelle, la solidarité et les bénéfices mutuels
106268 此访将是习近平主席时隔5年再次对塔吉克斯坦进行国事访问 Il s’agira d’une nouvelle visite d’État du président Xi Jinping au Tadjikistan après la dernière il y a cinq ans.
106269 访问期间,习近平主席将同拉赫蒙总统举行会谈,就双边关系、重点领域合作以及国际和地区形势深入交换意见,为中塔关系下一步发展作出新规划、新部署 Au cours de sa visite, le président Xi Jinping s’entretiendra avec le président Emomali Rahmon pour échanger de manière approfondie des points de vue sur les relations bilatérales, la coopération dans des domaines clés, et le paysage régional et international, ainsi que pour tracer de nouveaux plans pour le développement des relations Chine-Tadjikistan.
106270 两国元首还将共同出席多场配套活动 Les deux présidents participeront conjointement à divers événements parallèles.
106271 中方期待同塔方一道,以此访为契机,进一步巩固政治互信,深化高质量共建“一带一路”合作,促进民心相通,为两国关系发展注入新的强劲动力,推动中塔全面战略伙伴关系不断迈上新台阶 La Chine souhaite travailler avec le Tadjikistan, en profitant de l’opportunité de cette visite, pour renforcer davantage la confiance mutuelle politique, approfondir la coopération de haute qualité dans le cadre de l’Initiative « la Ceinture et la Route », faire rapprocher les cœurs des peuples, injecter une nouvelle dynamique au développement des relations bilatérales, et élever notre partenaire stratégique global à un nouveau niveau
106272 意大利海关官员今天宣布,意方查获了价值6.3亿欧元的来自中国的合成毒品 AFP : Les douanes italiennes ont déclaré aujourd’hui avoir saisi des drogues synthétiques en provenance de Chine pour une valeur de 630 millions d’euros.
106273 意海关称,两名与此案有关的中国公民已在荷兰被捕 Les douanes italiennes ont également indiqué que deux ressortissants chinois liés à cette affaire avaient été arrêtés aux Pays-Bas.
106274 外交部是否注意到这个消息 Le ministère des Affaires étrangères a-t-il pris connaissance de ces informations
106275 发言人能否介绍有关情况 Pourriez-vous nous donner quelques détails sur cette affaire